Vertaling - Engels-Turks - help me a little goodlooking. I cannot connect...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Chat - Liefde/Vriendschap  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | help me a little goodlooking. I cannot connect... | | Uitgangs-taal: Engels
help me a little goodlooking I cannot connect you. do you have a picture from the job?? | Details voor de vertaling | ingilizceden türkçeye çevrilicektir
NOTE: It means this:
Help me a little, handsome/beautiful (person). I cannot connect with you. Do you have a picture from your work?
-- kafetzou |
|
| | | Doel-taal: Turks
Bana biraz yardım et güzel insan. Seninle iletişim kuramam. Sende işinin bir resmi var mı? |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 18 maart 2009 16:40
Laatste bericht | | | | | 14 maart 2009 13:41 | | | hazal, '..isinle ilgili...' dersek daha iyi olmaz mi? |
|
|