쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-터키어 - help me a little goodlooking. I cannot connect...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
채팅 - 사랑 / 우정
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
help me a little goodlooking. I cannot connect...
본문
yeSHEm
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
help me a little goodlooking I cannot connect you. do you have a picture from the job??
이 번역물에 관한 주의사항
ingilizceden türkçeye çevrilicektir
NOTE: It means this:
Help me a little, handsome/beautiful (person). I cannot connect with you. Do you have a picture from your work?
-- kafetzou
제목
Ä°letiÅŸim
번역
터키어
44hazal44
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어
Bana biraz yardım et güzel insan. Seninle iletişim kuramam. Sende işinin bir resmi var mı?
FIGEN KIRCI
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 18일 16:40
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 3월 14일 13:41
FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
hazal, '..isinle ilgili...' dersek daha iyi olmaz mi?