Vertaling - Turks-Spaans - merhaba ama tanıyamadımHuidige status Vertaling
Categorie Vrij schrijven - Het dagelijkse leven  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | merhaba ama tanıyamadım | | Uitgangs-taal: Turks
merhaba ama tanıyamadım
isminizi öğrenebilirmiyim | Details voor de vertaling | creo que es una especie de saludo |
|
| | VertalingSpaans Vertaald door Leturk | Doel-taal: Spaans
Hola, no te conocia...¿puedo saber tu nombre? |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 3 april 2009 16:26
Laatste bericht | | | | | 30 maart 2009 23:21 | | | Hola Leturk, la puntuación original del español es muy importante. Revisa tu traducción, por favor. | | | 31 maart 2009 23:49 | | | Leturk?  |
|
|