ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-スペイン語 - merhaba ama tanıyamadım
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
自由な執筆 - 日常生活
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
merhaba ama tanıyamadım
テキスト
javipopita
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
merhaba ama tanıyamadım
isminizi öğrenebilirmiyim
翻訳についてのコメント
creo que es una especie de saludo
タイトル
Hola, no te conocÃa
翻訳
スペイン語
Leturk
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
Hola, no te conocia...¿puedo saber tu nombre?
最終承認・編集者
lilian canale
- 2009年 4月 3日 16:26
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 3月 30日 23:21
lilian canale
投稿数: 14972
Hola Leturk, la puntuación original del español es muy importante. Revisa tu traducción, por favor.
2009年 3月 31日 23:49
lilian canale
投稿数: 14972
Leturk?