Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Faroëes-Deens - Hvat var tað fyri nakað?
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
Hvat var tað fyri nakað?
Tekst
Opgestuurd door
opalen
Uitgangs-taal: Faroëes
Hvat var tað fyri nakað? MÃn telda má stillast inn, hon koyrir seinari enn tann seinasti rullivognurin à býnum. Ups! Gloymdi eg eitt tekn?
Details voor de vertaling
Before correction:
hvat vær tad fyri naka. mìn telda mà tunast, hon koyrir seinri enn tei seinasti rolatorin ì bynum. ups gloymdi eitt ?tekn
Titel
Hvad var det for noget?
Vertaling
Deens
Vertaald door
Bamsa
Doel-taal: Deens
Hvad var det for noget? Min computer må justeres, den er langsommere end den langsomste rollator i byen. Ups! Glemte jeg et tegn?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Anita_Luciano
- 15 september 2009 15:24
Laatste bericht
Auteur
Bericht
14 september 2009 22:00
Anita_Luciano
Aantal berichten: 1670
Bamsa,
indstilles = justeres?
Anita
14 september 2009 23:17
Bamsa
Aantal berichten: 1524
Hi Anita
Jeg ændrer indstilles til justeres