Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Albanees - Hi, I'm very confused and i don't know what is...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsAlbanees

Categorie Informeel - Liefde/Vriendschap

Titel
Hi, I'm very confused and i don't know what is...
Tekst
Opgestuurd door iluvmilka
Uitgangs-taal: Engels

Hi, I'm very confused and i don't know what is happening. Please, call me. You told me a week ago that you didn't want to lose me. I don't want to lose you either! Do you still love me? Because I do, and i'm waiting for you.
Details voor de vertaling
well, i think its self-explanatory

Titel
Përshëndetje, jam shumë konfuz dhe nuk e di çka po...
Vertaling
Albanees

Vertaald door liria
Doel-taal: Albanees

Përshëndetje, jam shumë konfuz(e) dhe nuk e di çka po ndodh. Të lutem më telefono. Para një jave me the se nuk dëshiron të më humbësh. As unë nuk dëshiroj të të humb ty! A më dashuron akoma? Sepse unë po, dhe jam duke të të pritur.
Details voor de vertaling
Fjalia e parë mund të qëndrojë edhe kështu: Tung, jam shumë i hutuar dhe nuk e di se çka po ndodh.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door bamberbi - 9 oktober 2009 00:43