Vertaling - Perzisch-Deens - سلام کاکو،،،خیلی چاکریم از دوستی بشما،Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Chat - Samenleving/Mensen/Politici | سلام کاکو،،،خیلی چاکریم از دوستی بشما، | | Uitgangs-taal: Perzisch
سلام کاکو،،،خیلی چاکریم از دوستی بشما، |
|
| Hej bror, det er en stor glæde at være ven med dig. | VertalingDeens Vertaald door gamine | Doel-taal: Deens
Hej bror, det er en stor glæde at være ven med dig. | Details voor de vertaling | Eller: "At være din ven". Bro fra ghasemkiani: "But it almost means: "Hello brother, it is a great pleasure to be friends with you." Thanks. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door wkn - 9 oktober 2009 14:54
|