Traducción - Persa-Danés - سلام کاکو،،،خیلی چاکریم از دوستی بشما،Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Chat - Sociedad / Gente / Polìtica | سلام کاکو،،،خیلی چاکریم از دوستی بشما، | | Idioma de origen: Persa
سلام کاکو،،،خیلی چاکریم از دوستی بشما، |
|
| Hej bror, det er en stor glæde at være ven med dig. | TraducciónDanés Traducido por gamine | Idioma de destino: Danés
Hej bror, det er en stor glæde at være ven med dig. | Nota acerca de la traducción | Eller: "At være din ven". Bro fra ghasemkiani: "But it almost means: "Hello brother, it is a great pleasure to be friends with you." Thanks. |
|
Última validación o corrección por wkn - 9 Octubre 2009 14:54
|