Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Persian kieli-Tanska - سلام کاکو،،،خیلی چاکریم از دوستی بشما،

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Persian kieliTanska

Kategoria Chatti - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Otsikko
سلام کاکو،،،خیلی چاکریم از دوستی بشما،
Teksti
Lähettäjä Ashkan
Alkuperäinen kieli: Persian kieli

سلام کاکو،،،خیلی چاکریم از دوستی بشما،

Otsikko
Hej bror, det er en stor glæde at være ven med dig.
Käännös
Tanska

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Tanska

Hej bror, det er en stor glæde at være ven med dig.
Huomioita käännöksestä
Eller: "At være din ven".
Bro fra ghasemkiani: "But it almost means:
"Hello brother, it is a great pleasure to be friends with you."
Thanks.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut wkn - 9 Lokakuu 2009 14:54