Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Braziliaans Portugees - Ut queant laxis Resonare fibris Mira gestorum...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnEngelsBraziliaans PortugeesHongaars

Categorie Liedje

Titel
Ut queant laxis Resonare fibris Mira gestorum...
Tekst
Opgestuurd door viviane sb
Uitgangs-taal: Latijn

Ut queant laxis
Resonare fibris
Mira gestorum
Famuli tuorum
Solve polluti
Labii reatum
Sancte Iohannes
Details voor de vertaling
<edit> "poluti" with "polluti" and "Lbii reatum" with "Labii reatum"</edit> (06/19/francky thanks to chronotribe's notification)

Titel
Para que vossos servos possam com as ...
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door Lizzzz
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Para que vossos servos possam
com as vozes soltas
Ecoar vossas obras maravilhosas
Libera da acusação
suas bocas desonradas
Ó São João
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 14 oktober 2009 19:50





Laatste bericht

Auteur
Bericht

9 oktober 2009 13:52

Lein
Aantal berichten: 3389
Do ingles:

Liberados da acusação
Das suas bocas desonradas

deve ser

Libera da acusação
as suas bocas desonradas