Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Hongaars - Ut queant laxis Resonare fibris Mira gestorum...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnEngelsBraziliaans PortugeesHongaars

Categorie Liedje

Titel
Ut queant laxis Resonare fibris Mira gestorum...
Tekst
Opgestuurd door tbenke
Uitgangs-taal: Latijn

Ut queant laxis
Resonare fibris
Mira gestorum
Famuli tuorum
Solve polluti
Labii reatum
Sancte Iohannes
Details voor de vertaling
<edit> "poluti" with "polluti" and "Lbii reatum" with "Labii reatum"</edit> (06/19/francky thanks to chronotribe's notification)

Titel
Hogy a szolgáid szabadon előre énekelhessenek a tetteid csodáiról,
Vertaling
Hongaars

Vertaald door kalevke
Doel-taal: Hongaars

Hogy a szolgáid szabadon előre énekelhessenek a tetteid csodáiról,
eltávolítja mindent a tisztátlan ajkaikból való bűnösségnek a foltját Szent János.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Cisa - 19 oktober 2009 02:26