Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Russisch-Spaans - Любовь убивает меня точно так же, как не дает мне...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RussischSpaansEngelsFransArabisch

Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Любовь убивает меня точно так же, как не дает мне...
Tekst
Opgestuurd door валерия
Uitgangs-taal: Russisch

Любовь убивает меня точно так же, как не дает мне умереть.

Titel
El amor me mata y al mismo tiempo no me deja morir.
Vertaling
Spaans

Vertaald door Мариам
Doel-taal: Spaans

El amor me mata y al mismo tiempo no me deja morir.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 17 november 2009 11:47