Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bosnisch-Duits - Ja hoću, ali prvo da se vidimo...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BosnischDuits

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Titel
Ja hoću, ali prvo da se vidimo...
Tekst
Opgestuurd door sternchen2602
Uitgangs-taal: Bosnisch

Ja hoću, ali prvo da se vidimo i da imamo vremena za nas, samo za nas. Ti si moja jedina
Details voor de vertaling
<Before edits> Ja hocu, ali prov da se vidimo i da imamo vremena zanas, samo za nas. Ti sie moja jedina<Freya>
<Correct text provided by maki_sindja>

Titel
Ja hoću, ali prvo da se vidimo...
Vertaling
Duits

Vertaald door preko
Doel-taal: Duits

Ich möchte, aber zuerst möchte ich, dass wir uns sehen und Zeit für uns haben, nur für uns alleine. Du bist meine einzige
Laatst goedgekeurd of bewerkt door nevena-77 - 3 december 2010 10:52