Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Bosanski-Nemacki - Ja hoću, ali prvo da se vidimo...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo
Natpis
Ja hoću, ali prvo da se vidimo...
Tekst
Podnet od
sternchen2602
Izvorni jezik: Bosanski
Ja hoću, ali prvo da se vidimo i da imamo vremena za nas, samo za nas. Ti si moja jedina
Napomene o prevodu
<Before edits> Ja hocu, ali prov da se vidimo i da imamo vremena zanas, samo za nas. Ti sie moja jedina<Freya>
<Correct text provided by maki_sindja>
Natpis
Ja hoću, ali prvo da se vidimo...
Prevod
Nemacki
Preveo
preko
Željeni jezik: Nemacki
Ich möchte, aber zuerst möchte ich, dass wir uns sehen und Zeit für uns haben, nur für uns alleine. Du bist meine einzige
Poslednja provera i obrada od
nevena-77
- 3 Decembar 2010 10:52