Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bosnių-Vokiečių - Ja hoću, ali prvo da se vidimo...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BosniųVokiečių

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Ja hoću, ali prvo da se vidimo...
Tekstas
Pateikta sternchen2602
Originalo kalba: Bosnių

Ja hoću, ali prvo da se vidimo i da imamo vremena za nas, samo za nas. Ti si moja jedina
Pastabos apie vertimą
<Before edits> Ja hocu, ali prov da se vidimo i da imamo vremena zanas, samo za nas. Ti sie moja jedina<Freya>
<Correct text provided by maki_sindja>

Pavadinimas
Ja hoću, ali prvo da se vidimo...
Vertimas
Vokiečių

Išvertė preko
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Ich möchte, aber zuerst möchte ich, dass wir uns sehen und Zeit für uns haben, nur für uns alleine. Du bist meine einzige
Validated by nevena-77 - 3 gruodis 2010 10:52