88 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" kaprishee Om Trayambakam Yajamahe Sugandhim Pushtivardhanam Urvarukamiva Bandhanat Mrityormukshiya Mamritat Text corrected from: "trayambakam yajamahe sugandhim pushti vardhana uruva rukamiva bhandhanath mruthyor muksheeya mamruthaath" Gemaakte vertalingen Wedding Prayer | |
| |
14 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Ridhiki ni popote. Ridhiki ni popote. This is a message on one of many khangas I bought in Kenya. Unfortunately, I didn't write down the translation. I'm from US, but any version of English should be fine. Thanks! Gemaakte vertalingen Blessings are everywhere. | |
| |
| |
| |
| |
407 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Segesta Segesta est oppidum pervetus in Sicilia, iudices, quo ab Aenea fugiente a Troia atque in haec loca veniente conditum esse demonstrant. Itaque Segestiani non solum perpetua societate atque amicitia, verum etiam cognatione se cum populo Romano coniunctos esse arbitrantur. Hoc quondam oppidum, cum illa civitas cum Poenis suo nomine ac sua sponte bellaret, a Karthaginiensibus vi captum atque deletum omniaque, quae ornamento urbi esse possent, ad Karthaginem sunt ex illo deportata. Proszę o przetłumaczenie tego tekstu. Potrzebuję wiernego, roboczego tłumaczenia. Gemaakte vertalingen Segesta Segesta | |
| |
378 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" • пријава за запишување; • ... • пријава за запишување; • ноÑтрификација на дипломата за завршено Ñредно образование – Ñе врши во МиниÑтерÑтвото за образование и наука, информации на тел. ++#### #### ### и на http://www.***.***.**/**/***********/******/*************; • оригинална диплома за завршено Ñредно образование; • превод на изводот од матичната книга на родените, заверен кај нотар во Ð Ðœ; • фотокопија од важечка патна иÑправа – паÑош; <edit> phone # as well as URL erased, as we don't want any in the text frames</edit> Gemaakte vertalingen молба за запиÑване | |
| |
190 Uitgangs-taal Dikt Zemra ime troket Me shpejtësi E syt shkëlqejn Si ylli në gjithësi Dua të përqafoj Të përkdhel e ledhatoj Që trokitjet e shpejta Të zemrës t'i ndaloj Dua që flokët t'i lëmoj Buzët t'i shijoj E të them Se të dashuroj. et dikt Gemaakte vertalingen Dikt | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |