Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - Interpretation of an x-ray examination

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsEngelsTurks

Categorie Betekenissen - Gezondheid/Medicijn

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Interpretation of an x-ray examination
Tekst
Opgestuurd door stanbul
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door Piagabriella

For his age remarkably extensive changes in white matter in the periventricular and subcortical areas. The distribution of the changes indicates in the first place small vessle disease. No changes in signal infratentorially. The width of the ventricles and subaracnoidal spaces is adequate for the age.
Details voor de vertaling
If it is about a women: change into "For her age..." (Om det handlar om en kvinna: ändra början av första meningen till: "For her age...")

Titel
İnceleme sonuçları (MRI)
Vertaling
Turks

Vertaald door User10
Doel-taal: Turks

Periventriküler ve korteks altı alanlardaki beyin dokusunda yaşına göre dikkat çekecek derecede büyük değişiklikler gözlenmiştir. Değişikliklerin dağılımı,başta olmak üzere küçük damar hastalığını belirtir.İnfratentorial bölgede sinyal değişiklikleri gözlenmemiştir.Karıncıkların ve subaraknoid aralıkların genişliği, yaşa göre, uygundur.
Details voor de vertaling
Değişikliklerin dağılımı/ayrşımı,başta olmak üzere/ilk önce küçük damar hastalığını belirtir.

Laatst goedgekeurd of bewerkt door cheesecake - 8 oktober 2009 22:31





Laatste bericht

Auteur
Bericht

6 oktober 2009 13:54

cheesecake
Aantal berichten: 980
Merhaba User10,

white matter= beyin dokusu

Buna göre ilk cümle şu şekilde daha doğru olur diye düşünüyorum;

"Periventriküler ve korteks altı(subcortical) alanlardaki beyin dokusunda yaşına göre dikkat çekecek derecede yoğun/büyük değişiklikler gözlenmiştir."

"Değişikliklerin dağılımı / ayrışımı başta olmak üzere / ilk olarak, küçük damar hastalığını belirtir."


6 oktober 2009 14:10

User10
Aantal berichten: 1173
Merhaba cheesecake,

Düzeltmelerin için teşekkür ederim

6 oktober 2009 14:16

cheesecake
Aantal berichten: 980
Rica ederim

6 oktober 2009 22:47

merdogan
Aantal berichten: 3769
yaşına göre...> onun yaşına göre