| |
98 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Tjena Dalmir, läget? Hoppas allt är bra med dig!! Tjena Dalmir, läget? Hoppas allt är bra med dig!! Jag kommer hem till Sollefteå den 24 maj tänkte vi skulle ses nåt då?? Original-request before edits: "Tjena Dalmir läget hoppas allt är bra med dig!! jag kommer hem till Sollefteå den 24 maj tänkte vi skulle ses nåt då??" /pias 100508. Gemaakte vertalingen coming home prijevod | |
| |
| |
359 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" quae es effecta Inviolata
Inviolata, integra, et casta es Maria: Quae es effecta fulgida caeli porta. (GAU DIO) O Mater alma Christi carissima: Suscipe pia laudum praeconia. (GAU DIO) Nostra ut pura pectora sint et corpora. quae nunc flagitant devota corda et ora : (GAU DIO) Tua per precata dulci sona: Nobis concedas veniam per saecula. (GAU DIO) O benigna! O Regina! O Maria! Quae sola inviolata permansisti. (GAU DIO) lo unico que puedo decir es que es una cancion gregoriana, cantada en latin. Gemaakte vertalingen Que has sido concebida | |
| |
415 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Уважаеми г-не / г-жо, ..................... ... Уважаеми г-не / г-жо, .....................
С наÑтоÑщето пиÑмо бих иÑкал да Ð¸Ð·Ñ€Ð°Ð·Ñ Ð¼Ð¾Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ ÐºÑŠÐ¼ работа във Вашата компаниÑ. ОрганизациÑта ви ме заинтереÑува най-вече Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ Ñи предмет на дейноÑÑ‚ и Ð¾Ñ‡ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„ÐµÑионализъм в оÑъщеÑтвÑването му. Комуникативен Ñъм, ÑƒÐ¼ÐµÑ Ð´Ð° ноÑÑ Ð¾Ñ‚Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð½Ð¾ÑÑ‚ и да Ñпазвам Ñрокове. ИнтереÑувам Ñе от вÑичко ново в облаÑтта на телекомуникациите. Убеден Ñъм, че мога да Ñтана полезна чаÑÑ‚ от Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ñ ÐµÐºÐ¸Ð¿, ако бъда предпочетен за обÑвената Ñвободна длъжноÑÑ‚. . британÑки Gemaakte vertalingen Dear sir/madam, αγαπητοι κÏÏιοι/κυÏίες | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |