Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .


Gemaakte vertalingen

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 22181 - 22200 van ongeveer 105991
<< Vorige••••• 610 •••• 1010 ••• 1090 •• 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 •• 1130 ••• 1210 •••• 1610 ••••• 3610 ••••••Volgende >>
89
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Engels apospasma
Thou shalt conquer space,And lastly climb
the walls of time And take the golden path
the great do tread

Gemaakte vertalingen
Grieks μεταφραση "apospasma"
196
Uitgangs-taal
Tsjechisch Toto je potvrzeni o precteni ke zprave
Toto je potvrzeni o precteni ke zprave, kterou jste poslali...

Poznamka: Potvrzeni o prijeti znamena pouze to, ze se zprava zobrazila na pocitaci adresata. Neni ale zaruceno, ze adresat zpravu cetl a porozumel jejimu obsahu.

Gemaakte vertalingen
Engels This is the confirmation..
Grieks Αυτή είναι η επιβεβαίωση...
130
Uitgangs-taal
Bulgaars Здравейте аз съм Валентин и а се интересувам от...
Здравейте аз съм Валентин и се интересувам от резервни части за Hyndai HL770-7 .Бих искал да знам каква е цената и колко време отнема да доставите частитите.
Модел багер Hyndai HL770-7 превод на британски диалект

Gemaakte vertalingen
Engels Hello, my name is Valentin and I'm interested in...
Grieks Γειά σας, ονομάζομαι Valentin
34
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks selam aşkim ben (naam) seni özledim muck
selam aşkim ben (naam) seni özledim muck
De naam heb ik even verwijderd.

Gemaakte vertalingen
Nederlands Hallo mijn schatje, ik ben (naam), ik mis je, kus.
68
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Seviyorum seni yar gozlerim sana aylar herseye...
Seviyorum seni yar gozlerim sana aylar herseye ramen sevgilim seni seven biri var
Seviyorum seni yar gozlerim sana aylar herseye ramen sevgilim seni seven biri var

Gemaakte vertalingen
Nederlands ik hou van jou
81
Uitgangs-taal
Engels Title: "aphorisms without borders"
Life is about building bridges
not about blowing them up.

This is a proverb (aphorism) that will be a part of a collection under the title "Aphorisms without borders".
Please note that by "borders" is meant borders between countries and not limits.

Gemaakte vertalingen
Pools Tytuł: "aforyzmy bez granic"
Russisch Заголовок: "афоризмы без границ"
Spaans La vida ...
Fins Otsikko: "aforismit ilman rajoja"
16
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Engels Meet your messenger
Meet your messenger

Gemaakte vertalingen
Spaans Conozca a su mensajero.
96
Uitgangs-taal
Turks msn with friend
Mavi tur geçen haftaydı, güzeldi tabi ki ama bir hafta yetmiyor. Agustos sonuna doğru da inşallah çıkacağım tatile.
msn exchange. british or american english is Ok

Gemaakte vertalingen
Engels The Blue tour was last week. Surely ...
202
Uitgangs-taal
Turks geçmiş olsun! naber?nasıl gidiyor hayat? neler...
geçmiş olsun!naber?nasıl gidiyor hayat? neler yapıyorsun? bir şey merak ettim "orada hava kaç derece?"
-- bir şey rica edebilir miyim? bu konuda bana yardımcı olur musun?
-- buyur? tabii ! ne demek... en kısa zamanda görüşelim...arkadaşım
buyur kelimesini birisi benden bir şey rica ettiğinde söylediğim şey olarak yazdım? ne demeliyim?

Gemaakte vertalingen
Engels Get well soon! What's up? How is life ...
15
Uitgangs-taal
Roemeens M. este îngerul meu
M. este îngerul meu.
<nume barbat abreviat> , este = verbul a fi ,

Gemaakte vertalingen
Hebreeuws מ. הוא המלאך שלי.
17
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Zweeds ingenting är omöjligt
ingenting är omöjligt

Gemaakte vertalingen
Spaans Nada es impossible.
Hebreeuws אין דבר שהוא בלתי אפשרי
14
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Grieks kammia stavro mou.
kammia stavro mou.

Gemaakte vertalingen
Engels None my Stavros
38
Uitgangs-taal
Turks Oğlum bunu nerden buldun??? Kim çekmiş bunu??
Oğlum bunu nerden buldun??? Kim çekmiş bunu??
before edits:

"olum bunu nerden buldm??? kim cekmis bunu??"

Gemaakte vertalingen
Engels Dude, where did you find this??? Who ...
Deens Mand, hvor fandt du det??? Hvem tog dette..
77
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte;
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal nenhum, porque tu estás comigo.

Gemaakte vertalingen
Japans 死の影の谷を歩もうとも
Latijn psalm
<< Vorige••••• 610 •••• 1010 ••• 1090 •• 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 •• 1130 ••• 1210 •••• 1610 ••••• 3610 ••••••Volgende >>