Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .


Gemaakte vertalingen

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 36641 - 36660 van ongeveer 105991
<< Vorige••••• 1333 •••• 1733 ••• 1813 •• 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 •• 1853 ••• 1933 •••• 2333 ••••• 4333 ••••••Volgende >>
37
Uitgangs-taal
Spaans Quisiera que usted me sonriera continuamente
Quisiera que usted me sonriera
continuamente
Before: Quisiera que usted sonriera a mí continuidad.
Edited by <Lilian>

Gemaakte vertalingen
Grieks Θα ήθελα να μου χαμογελάτε
62
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees eu serei mais feliz a cada dia terei o amor...
eu serei mais feliz a cada dia.
terei o amor verdadeiro,
e grande fortuna.

Gemaakte vertalingen
Grieks θα γινομαι χαρουμενος
419
Uitgangs-taal
Latijn FORTUNAE PLANGO VULNERA STILLANTIBUS OCELLIS...
FORTUNAE PLANGO VULNERA
STILLANTIBUS OCELLIS
QUOD SUA MIHI MUNERA
SUBTRAHIT REBELLIS
VERUM EST, QUOD LEGITUR
FRONTE CAPILLATA,
SED PLERUMQUE SEQUITUR
OCCASIO CALVATA
IN FORTUNAE SOLIO
SEDERAM ELATUS,
PROSPERITATIS VARIO
FLORE CORONATUS;
QUICQUID ENIM FLORUI
FELIX ET BEATUS
NUNC A SUMMO CORRUI
GLORIA PRIVATUS.
FORTUNAE ROTA VOLVITUR;
DESCENDO MINORATUS;
ALTER IN ALTUM TOLLITUR;
NIMIS EXALTATUS
REX SEDET IN VERTICE
CEVEAT RUINAM!
MAM SUB AXE LEGIMUS
HECUBAM REGINAM

Gemaakte vertalingen
Grieks ΤΙΣ ΣΥΜΦΟΡΕΣ ΤΗΣ ΤΥΧΗΣ ΘΡΗΝΩ ΜΕ ΔΑΚΡΥΣΜΕΝΑ ΜΑΤΙΑ...
33
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Arabisch وأكد مناحي بيننا الا انه لا احد منا
وأكد مناحي بيننا الا انه لا احد منا
kaskas panasaus i "jis vaiksto greta musu, bet jis nera vienas is musu" tik anglu kalba.

Gemaakte vertalingen
Engels He confirmed to be among us, but none of us...
79
10Uitgangs-taal10
Turks Seni seviyorum bitanem. Evet ben senin aşkınım...
Seni seviyorum bitanem. Evet ben senin aşkınım ama bilmiyorum sen beni gerçekten seviyormusun.

Gemaakte vertalingen
Engels I love you
17
Uitgangs-taal
Turks BENÄ°M Ä°LHAMIM OLDUN.
BENÄ°M Ä°LHAMIM OLDUN.

Gemaakte vertalingen
Engels You became my inspiration
Frans Tu es devenu mon inspiration.
360
Uitgangs-taal
Pools instalowac
żeby zainstalować grę trzeba zainstalować wpierw program załączony demon tools...a później przez niego robić obraz płyty..
po zainstalowaniu gry nie uruchamiać ikonki na pulpicie bo będzie się patch ściągał i gra nie będzie hasać i trzeba będzie od nowa instalować...
grę uruchamiać np z c:/program files/ubisoft/base/bin
instrukcja...skopiować te 2 pliki i wkleić je tam gdzie jest gra zainstalowana do folderu base/bin
i powinna się włączyć
το κείμενο είναι οδηγίες για την εγκατάσταση ενός προγράμματος σε PC

<diacritics and misspellings edited>

Gemaakte vertalingen
Engels install
203
Uitgangs-taal
Grieks Τελος παντων, κατα τα αλλα μου ελειψες, εχουν...
Τελος παντων, κατα τα αλλα μου ελειψες, εχουν γινει τοσα, (τα περισσοτερα εκ των οποιων καλα Δοξα το Θεο) εχω γενικα ενα σωρο.να σου πωΠαλαοχωρα γαμω, το καλυτερο μερος της Κρητης απο αυτα που εχω παει μακραν, αλλα νομιζω οτι πηγα μια πενταημερη διαρκειας μονο

Gemaakte vertalingen
Spaans Pues bien, hablando de otra cosa te he echado de menos, han
Italiaans Comunque...
147
Uitgangs-taal
Noors Hei! Jeg trives veldig godt på skolen her oppe...
Hei!

Jeg trives veldig godt på skolen her oppe i Norge. Trener håndball på fritiden. Det er fint her oppe, men veldig kaldt. Hvordan går det nede i Spania?

Klem fra Tommy.

Gemaakte vertalingen
Engels Hi!
Spaans ¡Hola!
244
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees Estou bem e você como está? Parece que você é...
Estou bem e você como está?
Parece que você é realmente muito ocupado. Tocar saxofone é seu trabalho?
Você trabalha em uma banda de música ou escola? E o que faz em seu tempo livre?
Então…quando poderemos conversar?
Eu enviarei minha foto pelo skype quando você estiver online.

Tenha um ótimo dia!

Gemaakte vertalingen
Engels I'm fine and you?
115
Uitgangs-taal
Turks iz trabzonluyuz ceketimizi satar asfaltta yatariz...
Biz Trabzonluyuz. Ceketimizi satar asfaltta yatarız. Karakol evimiz, kelepce kol saatimizdir. Rakıyı susuz içer, aşkı sonsuz yaşarız.

<edit> "iz trabzonluyuz ceketimizi satar asfaltta yatariz karakol evimiz kelepce kol saatimiz rakiyi susuz aski sonsuz yasariz..." with "Biz Trabzonluyuz. Ceketimizi satar asfaltta yatarız. Karakol evimiz, kelepce kol saatimizdir. Rakıyı susuz içer, aşkı sonsuz yaşarız"</edit> (11/30/francky on detan's notification)

Gemaakte vertalingen
Engels We are from Trabzon
Nederlands Wij komen uit Trabzon...........
Frans Nous sommes de Trabzon ...
19
Uitgangs-taal
Portugees Está bem, fico à espera.
Está bem, fico à espera.

Gemaakte vertalingen
Engels That's ok, I'll be waiting.
97
12Uitgangs-taal12
Turks sensiz nefes alamam artik senin dudaklarina...
sensiz nefes alamam artik senin dudaklarina yapisip gözlerinden kalbine akacagim sensiz yasayamam anladinmi melekin

Gemaakte vertalingen
Nederlands Yasiyamam sensiz
Engels angel
Spaans Ángel
29
Uitgangs-taal
Italiaans Quindi se vieni starai dalla tua zia?
Quindi se vieni starai dalla tua zia?

Gemaakte vertalingen
Spaans Así que, si vinieras, ¿te quedarás en la casa de tu tía?
<< Vorige••••• 1333 •••• 1733 ••• 1813 •• 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 •• 1853 ••• 1933 •••• 2333 ••••• 4333 ••••••Volgende >>