| |
| |
| |
| |
| |
101 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" коледно пожелание Ðека в тихата и ÑвÑта Коледна нощ радоÑтта и щаÑтието бъдат Ñ Ð’Ð°Ñ! Ð–ÐµÐ»Ð°Ñ Ð’Ð¸ здраве и благополучие през Ðовата година. Gemaakte vertalingen Christmas wish Julehilsen | |
| |
| |
| |
180 Uitgangs-taal esin ve aşk İnsan esinle alt edilir gibi, onun tarafından alt edilmelidir. Bir kere gittikten sonra onu geri döndürmenin yolu yoktur ve aşkın yüksek zevki ile onun yokluğu arasındaki fark, derece farkı değil, var olma farkıdır. lou andreas salome Gemaakte vertalingen inspiration and love | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
265 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" What Shall We Do with a Drunken Sailor? What shall we do with a drunken sailor, early in the morning? Way hay and up she rises, early in the morning.
Put him in the long boat till he's sober, early in the morning. Put him in the scuppers with a hosepipe on him, early in the morning. Pull out the plug and wet him all over, early in the morning. This song was composed by David Eddleman. Gemaakte vertalingen 我們該拿一個å–醉的水手怎麼辦? | |
| |