| |
266 Uitgangs-taal Harpy Harpies are enormous bird that has the upper body of a woman. They attack any life form that comes near their habitat. Even the strongest party will have trouble beating a harpy that lives in the mountainous area. The Harpies have venomous toenails. It takes a great time to recover if you're ever attacked by it. Bir oyundaki canavar.. Gemaakte vertalingen Harpy | |
279 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Generally microorganisms may be disseminated to... Generally microorganisms may be disseminated to bone hematogenously (i.e., via the blood stream), spread contiguously to bone from local areas of infection, such as cellulitis, or be introduced by penetrating trauma including iatrogenic causes such as joint replacements, internal fixation of fractures or root-canalled teeth[1]. Gemaakte vertalingen Mikroorganizmaların kemiğe bulaşması | |
| |
| |
| |
521 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" KANELBULLAR KANELBULLAR, 4 längder/40 bullar 1, 5 liter vetemjöl 1, 5 dl strösocker 2 tsk salt 50 g torrjäst 5 dl mjölk 1, 5 dl rapsolja 1 ägg
Fyllning: Smör, kanel, strösocker – rör samman
1 ägg till pensling + pärlsocker
Mät upp vetemjöl, strösocker, salt, jäst i en degberedare eller vanlig bunke. Tillsätt rapsolja, ägg samt ljummen mjölk (37 grader). Knåda degen väl. Minst 5 min i maskin … 10 för hand. Låt jäsa ca 1 timme under duk. Baka ut längder alt. bullar, pensla med uppvispat ägg och strö över pärlsocker. Låt jäsa ytterligare någon timme. Grädda i 225 grader ca 10 minuter, tills bullarna fått en gyllenbrun färg. ÄT! Gemaakte vertalingen Bułki cynamonowe Cinnamon Buns | |
| |
148 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" haftasonun nasıl geçti? haftasonun nasıl geçti? umarım iyi geçmiştir. seni arkadaş listeme ekledim.. umarım senin için sorun olmaz bu arada jazz müzik severmisin?
ben severim, özelikle şunları: ... lütfen çook acil!)) Gemaakte vertalingen haftasonun nasıl geçti? | |
| |
| |
| |
68 Uitgangs-taal sensiz sabah olmuyor sensiz sabah olmuyor uyaniyorum ansizin sensiz gun dogmuyor yanlizim cok yanlizim Gemaakte vertalingen morning | |
228 Uitgangs-taal Sabah kalkarım.Elimi yüzümü yıkarım.Kahvaltımı... Sıradan Bir Günüm
Sabah kalkarım.Elimi yüzümü yıkarım.Kahvaltımı ederim.Okul giysilerimi giyip okula doğru yola çıkarım.Okulda 7 saat ders yapıyoruz.Okul 14:30 da bitiyor.Eve geliyorum.Yemeğimi yiyorum ve ödevlerimi yapıyorum.Akşam tv izliyorum.Saat 22:00 da yatıyorum. typical day Gemaakte vertalingen my typical day | |
| |
181 Uitgangs-taal olum nerdesin sen walla özleim seni napcam ben... olum nerdesin sen walla özleim seni napcam ben bralarda olum ortam çok bozuk ÅŸehir çok güzel ama üniversite bok gibi ya olum para göndersene ne biçim kardeÅŸsin neyse görüşürüz. Insallah bundan sonra buralarda olcam El texto pertenece a una website, donde el dueño deja comentarios en el sitio. sin embargo al no entender el idioma, no se del estado de salud del moderador, y eso me preocupa. no tengo noticias de el. por favor, me imagino que en ese chat, dejaron sus noticias. Gemaakte vertalingen my friend ¿Dónde estás amigo mÃo... | |
411 Uitgangs-taal benim erkek arkadaşım yıllardır sörf... benim erkek arkadaşım yıllardır sörf yapıyor.senin hayranın ve seni devamlı izliyor.10 kasım onun doğumgünü.ona bir hediye vermek istiyorum.bu bizim kutlayacağımız ilk doğumgünü olacağından bu anlamlı hediyede seninde katkın olabilir mi?bunları okurken bana gülüyorsun belki de saçmalıyorum ama senden yardım istiyorum.senin sörf yaparken giydiğin tshirt veya kullandığın herhangi bir aksesuarı imzalayıp göndermen mümkün mü?eminim sana bu tür mailler geliyor.ama bu maili lütfen özel tut. Gemaakte vertalingen my boyfriend has | |
| |
| |
| |