Vertaling - Grieks-Duits - ΤΟ ΔΙΑΜΑÎΤΕÎΙΟ ΚΑΣΤΡΟHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
| ΤΟ ΔΙΑΜΑÎΤΕÎΙΟ ΚΑΣΤΡΟ | | Uitgangs-taal: Grieks
ΤΟ ΔΙΑΜΑÎΤΕÎΙΟ ΚΑΣΤΡΟ |
|
| | VertalingDuits Vertaald door jufie20 | Doel-taal: Duits
DIE DIAMANTENE BURG | Details voor de vertaling | Burg, Kastell, Festung oder Schloss |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door italo07 - 19 oktober 2008 17:45
Laatste bericht | | | | | 19 oktober 2008 14:14 | | | | | | 19 oktober 2008 15:57 | | | The castle made of diamonds.(I don't know the english adjective,sorry) | | | 19 oktober 2008 17:45 | | | The diamond castle. | | | 19 oktober 2008 17:47 | | | Thanks! Luppelus too was kind enough to give me some private lessons,so next time I'll know it! |
|
|