413 Uitgangs-taal Jag älskar dig. Du gör mig lycklig, så fort jag... Jag älskar dig. Du gör mig lycklig, så fort jag ser på dig eller tänker på dig så blir jag glad och börjar le. Med dig så försvinner allt runt om mig. Alla mina problem är som bortblåsta. Jag finns alltid här för dig, så säg bara till om det är något. Du är den bästa människan jag vet. Utan dig i mitt liv så skulle inte jag leva idag du har hjälpt mig så himla mycket. Med dig så har jag dom roligaste och mest underbaraste minnerna. Jag älskar dig min bästa vän och syster. Hand i hand så klarar vi allt. Gemaakte vertalingen To my sister | |
131 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Iubire, dacă.... Iubire, dacă ţi-aş spune într-o zi că sunt însărcinată m-ai iubi ca acum sau ai incerca să mă uiţi? Te rog, dă-mi un răspuns, iubire. Te iubesc orice răspuns ai da. Gemaakte vertalingen Amor, si... | |
| |
| |
| |
| |
| |
368 Uitgangs-taal Eu sou uma pessoa alegre, que adora se comunicar... Eu sou uma pessoa alegre, que adora se comunicar com outras pessoas, dar muitas risadas e o mais importante fazer bons amigos....
Os amigos mesmo que poucos são um bem muito preciso.
Acima de tudo não podemos esquecer que o melhor amigo é Jesus!!! Nosso único intercessor, que se preocupa com os mÃnimos detalhes, aqueles que nem mesmo minha melhor amiga sonha em saber...
Jesus te amo e sempre quero respeita-lo e pedir perdão sempre que necessário... Gemaakte vertalingen Soy una persona alegre a la cual le encanta comunicarse... | |
367 Uitgangs-taal Cubakrisen Cubakrisen førte umiddelbart til et mere afspændt forhold mellem de to supermagter, først og fremmest ved etablering af en direkte telefonlinie mellem Kreml og Washington («The hot line»), og videre med aftalen om stop for atomprøvesprængninger i sommeren 1963. Krisen havde også væsentlig indirekte betydning for Norden, pga. en stiltiende overenskomst om at stationære atomvåben aldrig mere måtte placeres i umiddelbar nærhed af den anden part Cubakrisen førte umiddelbart til et mere afspændt forhold mellem de to supermagter, først og fremmest ved etablering af en direkte telefonlinie mellem Kreml og Washington («The hot line»), og videre med aftalen om stop for atomprøvesprængninger i sommeren 1963. Krisen havde også væsentlig indirekte betydning for Norden, pga. en stiltiende overenskomst om at stationære atomvåben aldrig mere måtte placeres i umiddelbar nærhed af den anden part Gemaakte vertalingen Cubakrisen | |
| |
| |
218 Uitgangs-taal MERHABA.SATIN ALDIĞIM ÜRÜNÜN MÜMKÜNSE POSTA TAKİ... MERHABA.SATIN ALDIĞIM (Item number: 150199637823) ÜRÜNÜ HALEN TESLİM ALMAMIŞ BULUNUYORUM.MÜMKÜNSE POSTA TAKİP NUMARASINI (USPS TRACK NUMBER)GÖNDERİRSENİZ BURADAN TAKİP ETMEK İSTİYORUM.VEYA SİZİN BİLDİĞİNİZ BİR SORUN VARSA BENİ BİLGİLENDİRİNİZ.LÜTFEN SAYGILAR. PARANTEZ İÇİNDE YAZDIKLARIM KARŞI TARAFI BİLGİLENDİRMEK AMAÇLIDIR.CÜMLEDE UYGUN YERE O ŞEKİLDE YAZARSANIZ SEVİNİRİM. Gemaakte vertalingen I havent yet received the product that I ordered | |
| |
| |
| |
| |
| |
218 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" zdravei kak si ideqta da podari6 na brat si... zdravei kak si ideqta da podari6 na brat si jivotno e dobra no po dobre da ne e ku4e iska mnogo griji i otglejdaneto mu e skapo po dobre mu kupi kote kotkite sa po mili puhkavi i graciozni nadqvam se da sam ti pomognal s re6enieto pi6i mi kogato kupi6 jivotin4eto britanski angliiski Gemaakte vertalingen Hi, how are you?... | |