Vertaling - Pools-Engels - ciężką ma teraz sytuację jego tato bardzo chory...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Brief/E-Mail Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | ciężką ma teraz sytuację jego tato bardzo chory... | Tekst Opgestuurd door astra | Uitgangs-taal: Pools
ciężką ma teraz sytuację jego tato bardzo chory idzie to bardzo szybko ku końcowi a jak |
|
| He has a difficult situation now. His father is very ill... | | Doel-taal: Engels
He has a difficult situation right now. His father is very ill. It's reaching the end rapidly. And how... |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 30 januari 2008 11:10
Laatste bericht | | | | | 30 januari 2008 08:18 | | | Hi!
I think it's not bad. Anyway, I would write "and if" instead of "and how". The meaning of it is obviously unclear because the ending of this sentence is missing but I think that "and if" is more possible. Still, I think this translation by all means can be accepted.
Oleśniczanin |
|
|