Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Engels - zdravei kak si ideqta da podari6 na brat si...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsEngels

Categorie Brief/E-Mail

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
zdravei kak si ideqta da podari6 na brat si...
Tekst
Opgestuurd door miron3
Uitgangs-taal: Bulgaars

zdravei kak si ideqta da podari6 na brat si jivotno e dobra no po dobre da ne e ku4e iska mnogo griji i otglejdaneto mu e skapo po dobre mu kupi kote kotkite sa po mili puhkavi i graciozni nadqvam se da sam ti pomognal s re6enieto pi6i mi kogato kupi6 jivotin4eto
Details voor de vertaling
britanski angliiski

Titel
Hi, how are you?...
Vertaling
Engels

Vertaald door ViaLuminosa
Doel-taal: Engels

Hi, how are you? It's a good idea to present your brother with a pet, but it better not be a dog - dogs demand a lot of care and money. You should get a cat - cats are sweeter, fluffier and more graceful. I hope my advice will help you. Write to me when you buy the pet.
Details voor de vertaling
Човече, знаеш ли, че на този свят съществува едно нещо, наречено пунктуация? Точки, запетаи, главни букви... И пиши на кирилица!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 30 januari 2008 10:46