Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



20Vertaling - Frans-Italiaans - Tu es tout ce dont je rêve

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BosnischZweedsFransItaliaansEngelsTurksNederlands

Categorie Fictie/Verhaal - Liefde/Vriendschap

Titel
Tu es tout ce dont je rêve
Tekst
Opgestuurd door kexchoklad
Uitgangs-taal: Frans Vertaald door MMime

Tu es tout ce dont je rêve, tu es tout ce que j'imagine, tu es tout, regarde-moi et dans mes yeux tu verras que je t'aime.
Details voor de vertaling
Translated from the Swedish translation of this text.

Titel
Tu sei tutto ciò che sogno
Vertaling
Italiaans

Vertaald door Morganno
Doel-taal: Italiaans

Tu sei tutto ciò che sogno, tu sei tutto ciò che immagino, tu sei tutto, guardami e nei miei occhi vedrai che ti amo.
Details voor de vertaling
I prefered to use "ciò che sogno, ciò che immagino" instead of "quello che sogno, quello che immagino".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Xini - 17 januari 2008 17:10