Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .


Gemaakte vertalingen

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 82501 - 82520 van ongeveer 105991
<< Vorige•••••• 1626 ••••• 3626 •••• 4026 ••• 4106 •• 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 •• 4146 ••• 4226 •••• 4626 •••••Volgende >>
204
Uitgangs-taal
Roemeens Bună, Miriam! Ce faci? Sunt Andreea din România....
Bună, Miriam!

Sunt Andreea din România. Vreau să te rog ceva. Dacă ai primit acest e-mail, te rog să îmi scrii şi mie. Ce mai faci? Ai ajuns bine acasă? Poţi să îmi trimiţi şi mie nişte poze cu tine pentru că am doar câteva. Poate că dacă ai şi cu Paula.
Diacritics added.

Gemaakte vertalingen
Engels Hi, Miriam
345
33Uitgangs-taal33
Turks uzulme
AÄŸlama ne olur sen

Acıyı gel bende gör

Elveda derken sana

İsyanım var olanlara



Seninle olduğum gün

Kopamam bir kez daha

Bilirsin çok çılgınım

Bir sana kıyamadım



Üzülme üzülme

Seni ağlarken görmek zordur

gönlüme

Üzülme üzülme

Aşığım seviyorum bende...


Üzülme üzülme

Unutmam ayrılık var yine

Üzülme üzülme

Aşığım seviyorum bende...




Gemaakte vertalingen
Frans Ne te tourmente pas
Engels Do not torture yourself
108
Uitgangs-taal
Turks selam ben iyiim umarim sen iyisindir istanbula...
selam ben iyiim umarim sen iyisindir istanbula gelecekmisin ? sizlerle tekrar görümsmeyi çok istiyorum ben sizi çok sevdim öptüm

Gemaakte vertalingen
Engels hi, i am fine and i hope you are...
Frans Salut moi je vais bien j'espère que toi tu vas bien...
15
Uitgangs-taal
Arabisch بداْ العد العكسي
بداْ العد العكسي

Gemaakte vertalingen
Engels The countdown began
Frans Le compte à rebours a commencé
9
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Roemeens sunt plecat
sunt plecat

Gemaakte vertalingen
Spaans Me fui
Engels I left
68
Uitgangs-taal
Turks neden etrafımızdan uzaklaşıp onu da rahat...
neden etrafımızdan uzaklaşıp,onu da rahat bırakmıyorsun?sen bir zavallısın.ahmak!

Gemaakte vertalingen
Spaans ¿por qué te has alejado...
23
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Zweeds Jag med.... ha en trevlig dag
Jag med.... ha en trevlig dag
deben ser traducido en español

Gemaakte vertalingen
Spaans Yo también.... ¡que tengas un buen día!
136
Uitgangs-taal
Turks merhaba naber? arkadaşların ve paris nasıl ? bu...
merhaba julien naber? arkadaşların ve paris nasıl ? bu benim mail adresim yeni aldım.en kısa zamanda sizinle internette sohbet etmek istiyorum. öptüm hoşçakalın.

Gemaakte vertalingen
Engels Hi Julien, how are you? how ...
Frans Bonjour Julien quoi de neuf?...
17
Uitgangs-taal
Engels lets the sun shine in
lets the sun shine in

Gemaakte vertalingen
Turks Haydi güneşin parlamasına izin verin
197
Uitgangs-taal
Turks ben çok sevindim sizlerle tanismaktan çok mutlu...
ben çok sevindim sizlerle tanismaktan çok mutlu oldum istanbula bekliyorum tekrar görüsmeyi çok isterim. size kendi yapmis oldugum müsik kayitlarini dinlemenizi isterim cd göndere birlirim internet görüsecez size ulasacam. öptüm bay

Gemaakte vertalingen
Frans J'ai beaucoup apprécié de faire votre connaissance
Engels I had really liked to meet you
62
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks ne insanlar gordum...
ne insanlar gordum kollarinda saat yok, ne saatler gordum icinde insan yok
Eu so quero saber o que significa a frase. O seu sentido. Um amigo escreveu e eu queria saber o que é.

Gemaakte vertalingen
Engels people with no watches
Braziliaans Portugees Pessoas sem relógios
8
Uitgangs-taal
Zweeds det gör vi
det gör vi

Gemaakte vertalingen
Engels let's do it
Spaans hagámoslo
<< Vorige•••••• 1626 ••••• 3626 •••• 4026 ••• 4106 •• 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 •• 4146 ••• 4226 •••• 4626 •••••Volgende >>