Vertaling - Turks-Latijn - seni çok seviyorum imkansızımHuidige status Vertaling
Categorie Zin Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | seni çok seviyorum imkansızım | | Uitgangs-taal: Turks
seni çok seviyorum imkansızım | Details voor de vertaling | sewni seviyorum imkansızım |
|
| | VertalingLatijn Vertaald door BERFÄ°N | Doel-taal: Latijn
Te valde amo, mi amor qui esse non potes. | Details voor de vertaling | "Impossible" doesn't seem to exist in Latin... it must be translated with a periphrasis. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Efylove - 16 april 2009 11:29
|