Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .


Gemaakte vertalingen

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 12061 - 12080 van ongeveer 105991
<< Vorige••••• 104 •••• 504 ••• 584 •• 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 •• 624 ••• 704 •••• 1104 ••••• 3104 ••••••Volgende >>
17
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees nada mais vai me ferir
nada mais vai me ferir

Gemaakte vertalingen
Latijn Nihil me
83
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Pools Niektórzy uwielbiają klimatyzację.
Niektórzy uwielbiają klimatyzację.
Na przykład, pan Smoleński.
Głupotą było, że zmarł z przegrzania

Gemaakte vertalingen
Braziliaans Portugees Algumas pessoas amam ar condicionado.
359
32Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"32
Turks Güneşin doğuşu gibi doğuyorsun dünyama. Doğuşuyla...
Güneşin doğuşu gibi doğuyorsun dünyama. Doğuşuyla ısıttığı yüreğimin buz sarkıtları damla damla çözülmeye başlayıp, her bir damlanın çoğalarak birleştiği, sevgiyle taşan bir şelaleyi andırıyor adeta. Ayın dünyamızı aydınlattığı gibi zifiri karanlıklardan çıkarıp, ışıklarını saçıyorsun etrafıma. Öyle büyülü bir ışık ki bu, hayallerin gerçekleşmesi gibi, adını koyamadığım düşünceler gibi, kapımı her an çalacak beklenen biri gibi.

Gemaakte vertalingen
Engels You rise like a sun
45
Uitgangs-taal
Deens Kan man ikke se kærligheden...
Kan man ikke se kærligheden,
må man skylde på sig selv.
aforisme

Gemaakte vertalingen
Frans Si l'on ne voit pas l'amour...
Engels If you are blind to love...
57
Uitgangs-taal
Deens Lad os hjælpes ad...
Lad os hjælpes ad.
Det går meget hurtigere,
og det er meget sjovere.
aforisme

Gemaakte vertalingen
Frans Aidons-nous les uns les autres.
Engels Let's help each other...
60
Uitgangs-taal
Deens Hvis der sidder en nøgen mand
Hvis der sidder en nøgen mand
på balkonen
med hat på,
er han da nøgen?
aforisme

Gemaakte vertalingen
Frans Si un homme nu est assis sur...
Engels If a naked man ...
415
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks temmuz ayı içerisinde gelecek olmanıza çok...
temmuz ayı içerisinde gelecek olmanıza çok sevindim.
ben temmuz ayı içerisinde müsait olacağım. ancak ufak bir sorun var. o ay içerisinde evimiz pek müsait olamayacak. çünkü; ağbimin ve eşinin yeni bir bebekleri oldu. ağbimler o tarihler arasında bizim eve gelecekler. ama isterseniz size çeşmede uygun fiyatlı bir otel bulurum. bana lütfen otel konusunda haber ver ki sana ve arkadaşına yardımcı olayım. çeşme; izmirilinin bir ilçesi, çeşmeye direk uçak yok! izmir havalimanından sizi ben alırım..

Gemaakte vertalingen
Engels You'll be coming in July...
92
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Çok güzelsin fakat önceki resimlerle şimdiki resimlerin arasında baya fark olmuş.yanakların tombul
Selam
Çok güzelsin fakat önceki resimlerle şimdiki resimlerin arasında baya fark olmuş.yanakların tombullaşmış
ingiliz

Gemaakte vertalingen
Engels You are very beautiful, but there is ...
62
Uitgangs-taal
Latijn hic ibat simois,hic et sigeia tellus hic staterat...
hic ibat simois,hic et sigeia tellus hic staterat priami regia celsa senis
'ΤΟ ΗΜΕΡΩΜΑ ΤΗΣ ΣΤΡΙΓΚΛΑΣ'(ΟΥΙΛΛΙΑΜ ΣΑΙΞΠΗΡ),μεταφραση ΕΡΡΙΚΟΣ ΜΠΕΛΙΕΣ

Gemaakte vertalingen
Engels Ovid
Grieks Τροία
66
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees " Luto pelo Justo Corro pelo Certo Pratico o...
"Luto pelo Justo
Corro pelo Certo
Pratico o Respeito
Meu coração é Honesto"
<Bridge by Lilian>
"I fight for what is fair
I run for what is right
I practice respect
My heart is honest"

Gemaakte vertalingen
Italiaans Io lotto per ciò che è giusto
Grieks Παλεύω για το δίκαιο...
Latijn Pugno pro eis quae honesta sunt...
Hebreeuws ליבי ישר
20
Uitgangs-taal
Oekraïens Достатньо просто кохати.
Достатньо просто кохати.
Цей текст хочу вибити на обручках, тобто достатньо того щоб ця людина просто мене кохала. Але хотілося щоб це все ж таки звучало в якісь такій безособовій формі,якщо звісно можливо. Якщо не можливо, тоді як би це звучало словами від нього на її обручці і від неї на його. Дякую.

Gemaakte vertalingen
Latijn Amare satis est.
36
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Deens sjældent helbrede, ofte lindre, altid trøste
sjældent helbrede, ofte lindre, altid trøste
Ønskede tekst som skal oversættes er lægegerningens motto.

Gemaakte vertalingen
Latijn Raro medica, frequenter mitiga, semper firma.
11
Uitgangs-taal
Frans Dieu fait grâce
Dieu fait grâce

Gemaakte vertalingen
Latijn Deus beneficium dat.
<< Vorige••••• 104 •••• 504 ••• 584 •• 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 •• 624 ••• 704 •••• 1104 ••••• 3104 ••••••Volgende >>