Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
▪▪Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
Pabaigti vertimai
Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama
Rezultatai 25801 - 25820 iš apie 105991
<<
Ankstesnis
•••••
791
••••
1191
•••
1271
••
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
••
1311
•••
1391
••••
1791
•••••
3791
••••••
Sekantis
>>
28
Originalo kalba
mas que seja infinito enquanto dure
mas que seja infinito enquanto dure
masculino
Pabaigti vertimai
But may it be infinite while it lasts
Aber lass' es unendlich sein während es anhält.
είθε να είναι άπειÏο
×בל ×”×× ×–×” יכול להיות ××™× ×¡×•×¤×™ כל זמן שזה × ×ž×©×š
لكن علّه يكون غير متناهي ما دام قائماً
Ale mohlo by to byÅ¥ nekoneÄné kým to trvá
Sed infinitum
Didermen eo keit ha ma pado.
Mais que ce soit infini tant que ça dure!
Ma che sia infinito finché dura.
Aeternitas
Ðо може да биде
اما بی پایان باد آنگاه که پاینده است
24
Originalo kalba
o lider é o servo da liderança
o lider é o servo da liderança
gostaria de traduzir essa frase, p/ adiciona-la a um brasão;
então a forma é muito importante.
Pabaigti vertimai
The leader is the servant of leadership
Der Führer
Imperator
lakeo de estraro
28
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Don´t let the future be your past
Don´t let the future be your past
Pabaigti vertimai
geleceğin geçmişin olmasına izin verme
Ne siveris
24
Originalo kalba
Kun på toppen er jeg overlegen
Kun på toppen er jeg overlegen
Oversættelsen af denne skal bruges til en tatovering. Jeg har selv kigget i ordbøger osv., men trods latin i skolen, kan jeg ikke huske de forskellige bøjninger :-S Håber på hjælp! På forhånd tak!
Pabaigti vertimai
Only on the top am I superior.
Solum in summo
34
Originalo kalba
Η ΑΓΑΠΗΜΕÎΗ ΜΕΡΑ ΤΟΥ ΘΕΟΥ ΕΙÎΑΙ Η ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ.
Η ΑΓΑΠΗΜΕÎΗ ΜΕΡΑ ΤΟΥ ΘΕΟΥ ΕΙÎΑΙ Η ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ.
Pabaigti vertimai
Dies Deo carissimus est ueneris.
89
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
donde quiera que vayas recuerdame
donde quiera que vayas recuerdame, por que tu siempre estas presente en mis pensamientos. gracias por existir
Pabaigti vertimai
Wherever you go, remember me, because ...
35
Originalo kalba
Glöm aldrig det som en gång fick dig att le
Glöm aldrig det som en gång fick dig att le
Pabaigti vertimai
Don't ever forget what once made you smile.
Noli umquam neglegere...
39
Originalo kalba
Det kan være farligt at arbejde med højspænding.
Det kan være farligt at arbejde med højspænding.
Pabaigti vertimai
Working with high voltage can be dangerous.
Laborare cum magna intentione
33
Originalo kalba
Como estamos para hoy? Todo esta en pie?
Como estamos para hoy? Todo esta en pie?
Pabaigti vertimai
a che punto siamo per oggi? è tutto pronto?
79
Originalo kalba
I love you and will miss you. I'll think about...
I love you and will miss you. I'll think about you constantly. Be careful! I'll be waiting
please translate to WOLOF
Pabaigti vertimai
Je t'aime et tu me manques...
Ti amo e mi mancherai.
153
Originalo kalba
2D in AutoCad of the Sparo and the Opposing Sparo...
Ciao
Poderia fazer um 2D em AutoCad da CA Sparo e da CA Oposta Sparo para eu poder posicionar os vent's.
Outra dúvidae é se você considerou a tinta ( verniciatura )
Atenciosamente
discorso tecnico meccanico siderurgico
Pabaigti vertimai
ciao
119
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
mia cara, voglio dirti che il mio sentimento...
mia cara, voglio dirti che il miei sentimenti per te (amore, bene, rispetto) vivranno sicuramente più di me. Sei la mia passione e ti amo veramente.
Pabaigti vertimai
Draga mea, vreau să îţi spun că sentimentele....
116
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Anche te mi piaci molto. Sei una ragazza...
Anche te mi piaci molto. Sei una ragazza bellissima e sei molto dolce. Il mio cuore batte forte quando ti penso. Vorrei tanto conoscerti meglio.
Pabaigti vertimai
ÃŽmi placi mult.
203
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
La coquille, massive, n'atteint ...
La coquille, massive, n'atteint pas les dimensions de l'espèce précédente, diffère de X par le contour moins allongé à partie postérieure étroitement arrondie, non anguleuse. La différence est presque constante en ce qui concerne l'aire postérieure et la charnière.
paleontologie
<edit> with diacritics </edit> (05/18/francky)
Pabaigti vertimai
Despre scoică
198
Originalo kalba
...es que TurquÃa queda muy lejos de ...
...es que TurquÃa queda muy lejos de Chile.
Uno nunca sabe, yo podrÃa ir a TurquÃa, ahà te llamo . Pero ¿cómo? si no tengo tu número. ¿Me lo das si no es molestia? :D y ¿quién se quiere casar conmigo? ¿tú? jaja que eres bromista,
besitos...
Text corrected. Before:
"esque turquia queda muy lejos de chile.
uno nunca sabe y podria ir a turquia.ai te llamo peroo como si no tengo tu numero me lo das si no ai molestia ?? :D y quien se quiere casar conmiego tu?? jaja que eres bromista besiithos..."
Pabaigti vertimai
...but Turkey is too far away.
...Bir gerçektir ki Şili'den Türkiye çok uzaktır....
16
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Gla i dæ gutten min
Gla i dæ gutten min
what could that mean..
Remarks from Hege, our Norwegian expert :
It is slang, in correct Norwegian it would read : " glad i deg gutten min"
Pabaigti vertimai
Love you, my boy.
Rakastan sinua, poikaseni
18
Originalo kalba
Højspænding er farligt
Højspænding er farligt
Pabaigti vertimai
High-voltage is dangerous.
Tensio electrica
La alta tensión es peligrosa.
35
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger
Pabaigti vertimai
öldürmeyen acı güçlendirir.
La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
Il dolore che non uccide rende più forti
Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
То что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ убивает, делает Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñильнее.
Allò que no et mata, et fa més fort.
物ä¸æ®ºæ±å‰‡å¼·æ±
Това, което не те убива те прави по-Ñилен!
What doesn't kill you, makes you stronger.
å›ã‚’殺ã•ã¬è€…ã¯å›ã‚’å¼·ãã—ã¦ãれる者ã§ã‚る。
ما لا يقتلك يقويك
quod non te occidit, uigescit
æ€ä¸æ»ä½ çš„äº‹ï¼Œä½¿ä½ å˜å¾—更强
Lo que no mata, fortalece
Allò que no mata, et fa més fort
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך, מחשל ×ותך.
Det der ikke slår dig ihjel, gør dig stærkere
muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
چیزی که مرا نکشد باعث قوی تر شدنم می شود
Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
Ono sto me ne ubije, ojaÄaće me
Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
משפט
Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
ce nu mă ucide mă face mai puternic
Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
ciò che non mi uccide mi rende più forte
Aki nem öl meg,erösebbé tesz
Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
Lo que no me mata me hace más fuerte
Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
What doesn't kill me, strengthens me
Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
æ€ä¸äº†æˆ‘的东西让我å˜å¾—æ›´åšå¼º
殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼·
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותי, מחשל ×ותי
जो मà¥à¤à¥‡ मारता नहीं वह मà¥à¤à¥‡ और मजबूत कर देता है
Quid non occidet me, solum potest confirmare me
What doesn't kill me, makes me stronger
What doesn't kill me makes me stronger.
ما لا يقتلني, يجعلني أقوى
Ono Å¡to me ne ubija, Äini me snažnijim.
나를 죽ì´ì§€ ì•Šì€ ê²ƒì€ ë‚˜ë¥¼ 강하게 ë§Œë“ ë‹¤.
Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
ç§ã‚’殺ã•ãªã„ã‚‚ã®ã¯ã€ç§ã‚’å¼·ãã™ã‚‹ã€‚
Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Quod me non interficit corroborat me
Те, що не вбиває наÑ, робить Ð½Ð°Ñ Ñильнішими
det som inte dödar dig gör dig starkare
allò que no et mata et fa més fort
آن چیز که تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
Ό,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
Det som inte dödar, härdar
То, что не убивает менÑ, делает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñильнее.
ما لا يقتلني يقويني
Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
Beni öldürmeyen şey beni güçlendirir.
Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
Ce qui ne me tue pas me fortifie
Proverbio
Quod me non interficit, me confirmat.
What doesn't kill us makes us stronger.
الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنØني القوة
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ××•×ª× ×•, מחשל ××•×ª× ×•!
Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
nl vertaling
Dolor que no mata, hace fuerte.
Un dolore che non uccide, rende forti.
Dolor qui non necat robustum facit
Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
-
ذاك الذي لا يقتلني Ùقط يجعلني أقوى
ÏŒ,τι δε με σκοτώνει,μποÏεί μόνο να με κάνει δυνατότεÏο
zorluklar azaltılamaz
المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ××•×ª× ×• מחשל ××•×ª× ×•
åƒä¸€å ‘长一智
殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼·ã€‚
Quello che non ci uccide, ci fortifica
Lo que no te mata te hace más fuerte.
Quello che non ti uccide, ti rende più forte
كل ما لا يقتلك Ùسيجعلك أقوى
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך רק מחזק ×ותך
Quid te non necabit, te confirmabit...
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך, מחשל ×ותך
عربي
Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
Quello che non mi uccide, mi rafforza
Quis non necat me, firmat me
Toutes les douleurs
All the pains that don't kill revitalize me.
Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ убивает воÑÑтанавливает менÑ
Todos los dolores que no matan me revitalizan.
Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
Това...
Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
ä¸èƒ½æ€æ»æˆ‘的苦难会让我å˜å¾—更强。
ä¸èƒ½æ®ºæ»æˆ‘的苦難會讓我變得更強。
Il dolore che non mi uccide mi rafforza
Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มà¹à¸‚็งขึ้น
Se mikä ei tapa, vahvistaa.
68
Originalo kalba
It´s better to be hated for what you are, than...
"It´s better to be hated for what you are, than being loved for what you are not"
Jag önskar få denna fras översatt till latin & Hebreiska. Min flickvän vill tatuera in en vacker text på latin & Hebreiska. Men hon har inte lyckats hitta denna texten på nätet. Därför vänder jag mig till er.
Tack på förhand.
Mvh Ola
Pabaigti vertimai
По-добре е да те мразÑÑ‚ заради това, което Ñи, отколкото...
עדיף להיות ×©× ×•×...
Satius est...
<<
Ankstesnis
•••••
791
••••
1191
•••
1271
••
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
••
1311
•••
1391
••••
1791
•••••
3791
••••••
Sekantis
>>