Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .


Pabaigti vertimai

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 28521 - 28540 iš apie 105991
<< Ankstesnis••••• 927 •••• 1327 ••• 1407 •• 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 •• 1447 ••• 1527 •••• 1927 ••••• 3927 ••••••Sekantis >>
295
Originalo kalba
Anglų feminist criticism
Such ethnographic experiments reflect, even if indirectly, feminist standpoint theory. they place in sharp relief contradictions in the position feminist ethnographers assume in speaking as women and for (other)women. Visweswaran, argues that experiments with the form of ethnographies are not exclusively products of postmodernism in anthropology.

Pabaigti vertimai
Turkų feminist eleÅŸtiri
95
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Anglų Galucci in her analysis of ...
Galucci in her analysis of Margherita Sarfatti Mussolini's mistress introduces the concept of 'Fascist Feminism'

Pabaigti vertimai
Turkų Galucci,...
113
Originalo kalba
Anglų listening spot
T. claims that she saw a strange creature in the garden, so she is reporting the incident to the police station now. It is 11:00 p.m.
T = female name abbrev.

Pabaigti vertimai
Turkų T.
26
Originalo kalba
Norvegų bra jobbet jeg er stolt av dere
bra jobbet jeg er stolt av dere
skryt og ros

Pabaigti vertimai
Turkų Iyi iÅŸ baÅŸardın! Seninle gurur duyuyorum...
141
Originalo kalba
Anglų An examination of the available on ...
An examination of the available on the streets confirms an observation of Auguste Comte: ''We reserve till last research into subjects closest to our social selves.''

Pabaigti vertimai
Turkų bir inceleme mevcut
7
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų nerelisin
nerelisin

Pabaigti vertimai
Ispanų ¿De dónde eres?
Anglų Where are you from?
92
36Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.36
Turkų Selam.
Selam. Sizinle sohbet etmek istiyorum ama dil sorunu var, ondan anlaşamıyoruz... Sizinle tanışmak isterim. Ne dersiniz?
arkadaşıma hitaben.

Pabaigti vertimai
Vokiečių Hallo ich möchte mich mit ihnen unterhalten...
Portugalų Olá, quero conversar consigo
64
Originalo kalba
Turkų arkadaÅŸlar sizi uzun zamandır bu sayfada...
arkadaşlar sizi uzun zamandır bu sayfada göremiyorum ve biraz merak ediyorum.
bu çeviri kısa bi zamanda olursa sevinirim biliyorum yoğunsunuz ama :S

Pabaigti vertimai
Portugalų (Brazilija) Amigos faz tempo que
Portugalų Amigos, faz tempo que
38
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Serbų petsto godina ste nas tukli a ne znas srpski
petsto godina ste nas tukli a ne znas srpski
bunun anlamı nedir..

Pabaigti vertimai
Turkų BeÅŸ yüz sene bizi dövdünüz, sırpça bilmiyorsun
90
Originalo kalba
Bosnių MožeÅ¡ li rjeÅ¡iti problem iz fotografija koje sam...
Možeš li rješiti problem gledajući fotografije koje sam ti poslao? Lijep pozdrav i Hvala ti na razumjevanju.

Pabaigti vertimai
Turkų GönderdiÄŸim resimlere bakarak sorunu...
29
Originalo kalba
Prancūzų Je t'aime pour la vie. Tu me manque...
Je t'aime pour la vie. Tu me manque...
merci de traduir cet courte phrase en portuguais ce qui me sera tré util surtou en ce momen meme...

Pabaigti vertimai
Portugalų Amo-te por toda a vida. Sinto saudades tuas.
28
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Kroatų nekima poziv, nekima provokacija
nekima poziv, nekima provokacija

Pabaigti vertimai
Ispanų Para alguien una llamada
Portugalų Para alguém uma chamada,...
264
Originalo kalba
Vokiečių Vorwort 3,1
Sprache verbindet! Ãœber die Grenzen hinaus will dieses Buch seine Leser und Leserinnen dazu anregen, gemeinsam nachzudenken, miteinander zu sprechen und sich auseinanderzusetzen mit Themen rund um das menschliche Miteinander.
Wir wünschen allen Lesern und Leserinnen aus unterschiedlichsten Nationen und Kulturen viel Freude damit!
Redaktion

Pabaigti vertimai
Prancūzų Préface 3,1
Anglų Forward 3.1
Italų Prefazione 3.1
Rusų Предисловие 3.1.
Kroatų Predgovor 3,1
75
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Graikų “ti krima po0 den einai eleutheroso ...
“ti krima po0 den einai eleutheros
o katw deksia ko0kla mo0.
........einai dikos mo0.........”

Pabaigti vertimai
Anglų too bad that he is not available
Portugalų (Brazilija) É uma pena, boneca, que o cara aí embaixo à direita não está disponível
Portugalų É uma pena, boneca, que este menino...
30
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Lotynų casus quidam ne facerem id impedivit
casus quidam ne facerem id impedivit

Pabaigti vertimai
Prancūzų Un certain événement* m’a empêché de faire cela
Ispanų Un cierto evento ...
40
Originalo kalba
Turkų Prag-Husova Sokağı-Ethno Bar'daki yakışıklı adam
Prag-Husova Sokağı-Ethno Bar'daki yakışıklı adam

Pabaigti vertimai
Anglų Ethno Bar
Čekų Ten hezkej kluk, který je v Ethno Baru na HusovÄ› ulici v Praze
21
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Anglų you are coming back to me
you are coming back to me

Pabaigti vertimai
Turkų Bana
195
10Originalo kalba10
Vokiečių Manchmal in der nacht, wenn du nicht da bist...
Manchmal in der Nacht,
wenn du nicht da bist,
lieg ich wach.
Und mir wird klar,
ich öffne nur meine Augen,
um dich zu sehen.
ich fühle nur,
um deine Wärme zu spüren.
Und dann schlaf ich ein,
in der Hoffnung,
dass du am Morgen neben mir liegst.
Ich fänds super, wenn dies jemand ins Französische aus Frankreich übersetzen könnte.
Merci im Voraus!!!

Pabaigti vertimai
Prancūzų Plusieurs fois pendant la nuit...
Albanų Nganjëherë natën, kur ti nuk je aty...
148
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Serbų Kupujem Roland VA76, i VA7, da su u očuvanom i...
Kupujem Roland VA76, i VA7, da su u očuvanom i funkionalnom stanju (bez ogrebotina, fleka, da rade svi tasteri, sve dirke, ekran, flopy, zip, sempler...). plaćam realnu cenu.
Roland VA76 i VA7 je marka klavijature za sviranje!

Pabaigti vertimai
Albanų Blej Roland VA76, dhe VA7, të jenë në gjendje të ruajtur dhe...
35
Originalo kalba
Makedonų pa kako si sto ima novo se zezam be
pa kako si

sto ima novo

se zezam be

Pabaigti vertimai
Albanų po si je çka ka të re o bre bëj shaka
<< Ankstesnis••••• 927 •••• 1327 ••• 1407 •• 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 •• 1447 ••• 1527 •••• 1927 ••••• 3927 ••••••Sekantis >>