Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Portugalų - Je t'aime pour la vie. Tu me manque...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Poetinė kūryba - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Je t'aime pour la vie. Tu me manque...
Tekstas
Pateikta
gibs
Originalo kalba: Prancūzų
Je t'aime pour la vie. Tu me manque...
Pastabos apie vertimą
merci de traduir cet courte phrase en portuguais ce qui me sera tré util surtou en ce momen meme...
Pavadinimas
Amo-te por toda a vida. Sinto saudades tuas.
Vertimas
Portugalų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų
Amo-te por toda a vida. Sinto saudades tuas.
Validated by
Sweet Dreams
- 5 balandis 2009 15:09
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
5 balandis 2009 14:57
Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
Olá Lily
Sinto saudades
tuas
5 balandis 2009 14:58
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972