Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Norvegų-Turkų - bra jobbet jeg er stolt av dere

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: NorvegųTurkų

Kategorija Šnekamoji kalba - Verslas / Darbas

Pavadinimas
bra jobbet jeg er stolt av dere
Tekstas
Pateikta avoice
Originalo kalba: Norvegų

bra jobbet jeg er stolt av dere
Pastabos apie vertimą
skryt og ros

Pavadinimas
Iyi iş başardın! Seninle gurur duyuyorum...
Vertimas
Turkų

Išvertė FIGEN KIRCI
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Iyi iş başardın! Seninle gurur duyuyorum.
Pastabos apie vertimą
* ilk cumlenin yerine, sadece 'Aferin!' de diyebiliriz.:)

Bridged by gamine:
"Good work. I'm proud of you."
Validated by 44hazal44 - 5 balandis 2009 17:16





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

4 balandis 2009 14:43

vuoklis
Žinučių kiekis: 28
it had to be SÄ°ZÄ°NLE (dere - 2nd person plural)

4 balandis 2009 19:43

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
gamine'ye sordum, tekil oldugunu soyledi.

5 balandis 2009 17:15

44hazal44
Žinučių kiekis: 1148
Emin olmak için ben de araştırdım, tekilmiş (dere = sen). Onaylıyorum.