| |
| |
| |
309 Originalo kalba Her insan bir dünyadır. Yıldızlar ve onun... Her insan bir dünyadır. Yıldızlar ve onun yörüngesinde dönüp duran gezegenler, hepsi birbirinin etkisindeler hepsi birbirine bağlı, bir zincir gibi. İnsanlarda böyleymiş aslında; bazıları yıldız, tıpkı güneş gibi; bazılarıda gezegen, dünya gibi. eğer ben bir dünya taşıyorsam yüreğimde, sende benim için bir yıldızsın ve eğer sen kayıp gidersen, benim dünyamda yok olur. Pabaigti vertimai Every person is a world. | |
282 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. o Auch die weiteren Forderungen von Huf bezügl.... o Auch die weiteren Forderungen von Huf bezügl. Ablösung der MSCL – Volumen durch die ESCL wurden durch CASCO abgelehnt. CASCO schickt hierzu eine Stellungnahme. Huf wird diese Forderungen aufrecht erhalten. Wie vorgesehen sollen diese Forderungen gemeinsam von CASCO und HUF bei HMC vorgebracht werden. Auf Seiten Huf soll Herr D.S. Lee diese Verhandlung begleiten. Pabaigti vertimai Also the additional demands from HUF regarding ... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
90 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. I really appreciate your frankful words! I really appreciate your frankful words!But how can you love someone when you don't even know her? see you sadece doÄŸru anlamları çevirirseniz sevinirim benim için önemli.lütfen doÄŸru çevirirmisiniz ÅŸimdiden teÅŸekkür ederim. Pabaigti vertimai Minnetkar kelimelerin | |
| |
| |
| |
344 Originalo kalba Kar tanesi gibi nazli Kus kanadi gibi kirik ... kar tanesi gibi nazlı kuş kanadı gibi kırık yar tenine haram değdi zamansız bu ayrılık
kalbimi gömdüm toprağa ıhlamurlar kan ağladı nasıl bir vedadır bu yar gözyaşın gözümden damladı
dillerim lal dokunmayın askı bende,sokulmayın başımı yere eğdirdi bu yarayı kanatmayın
el yastığı yaban gelmezmi icin benim kadar üzülmezmi her dünyada ahım peşinde aşkın bana hesap vermezmi
Pabaigti vertimai İntizar - Ihlamurlar Altında (chanson) | |
| |