Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .


Pabaigti vertimai

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 32621 - 32640 iš apie 105991
<< Ankstesnis••••• 1132 •••• 1532 ••• 1612 •• 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 •• 1652 ••• 1732 •••• 2132 ••••• 4132 ••••••Sekantis >>
20
Originalo kalba
Vengrų biztositás nem szűkséges
biztositás nem szűkséges

Pabaigti vertimai
Anglų Insurance is not needed
18
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų  üç yüz beÅŸyüz yapacam
 üç yüz beşyüz yapacam

Pabaigti vertimai
Anglų Three hundred
68
Originalo kalba
Turkų dediÄŸin kitaba...
nocilla experience kitabına googledan baktım.çok iyi bir iş yapacağını biliyorum.

Pabaigti vertimai
Anglų Nocilla experience
94
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų Canım benim
Canım benim, herşeyim benim,
Seni tanıdığım için çok ama çok mutluyum...iyi ki varsın ve iyi ki hayatımdasın...

Pabaigti vertimai
Anglų My sweetheart,
43
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Graikų ola!
variemai ti zwi mo0o0o0o0.......kante kati re paidia...

Pabaigti vertimai
Anglų everything!
Ispanų Estoy aburrido de mi vida.... Gente, hagan algo..
Portugalų (Brazilija) Alguma coisa!
34
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Ispanų Error: ¡Tu cuenta aún no ha sido aprobada!
Error: ¡Tu cuenta aún no ha sido aprobada!

Pabaigti vertimai
Anglų Error: Your account has not been approved yet!
Lietuvių Klaida: jÅ«sų sÄ…skaita dar nebuvo patvirtinta!
113
Originalo kalba
Turkų . evet misafirler var.canim sen bekle ben...
.
evet misafirler var.canim sen bekle ben seninle konuÅŸacagim ben ÅŸimdi misafirlerimle beraberim. Sen yabanci degilsin aÅŸkim benim .
<edit>"seni yabanci degilism" with "sen yabanci degilsin"</edit> (02/06/francky thanks to turkishmiss's notification)

Pabaigti vertimai
Prancūzų Oui
34
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Suomių on vain hemmetin huonoa onnea kaikessa nyt
on vain hemmetin huonoa onnea kaikessa nyt
Texten korr. "kaikesta" --> "kaikessa". / pias 090203

Pabaigti vertimai
Švedų är bara attans otur i allt nu
32
Originalo kalba
Vengrų és nagyon szeretsz engem nagyon nagyon
és nagyon szeretsz engem nagyon nagyon

Pabaigti vertimai
Rumunų Åži mă iubeÅŸti...
12
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Ivrito ותודה למושי..
ותודה למושי..
komentarz liran

Pabaigti vertimai
Arabų Ùˆ أشكر لموشي
Anglų and thanks to Mushi...
34
32Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.32
Turkų Menfaat üzerine kurulmuÅŸ arkadaÅŸlıklar...
Menfaat üzerine kurulmuş arkadaşlıklar...

Pabaigti vertimai
Anglų Friendship that acts...
Vokiečių Auf Vorteil
51
Originalo kalba
Lenkų Zalecane dzienne spożycie. Instytut...
Zalecane dzienne spożycie.
Instytut żywienia/dietetyki/żywności
poszukuję strony internetowej północno koreańskiego odpowiednika instututu żywienia. Wyszukiwanie po angielsku nie przynosi skutków.
I need to find web page of North Korean institute of nutrition. I cant find it using english language.

Pabaigti vertimai
Anglų food
Korėjiečių 식품
45
Originalo kalba
Danų livet forstÃ¥s
livet kan kun forstås baglæns men det må leves forlæns.

Pabaigti vertimai
Anglų life can..
214
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų Her gece yarisi issiz, soguk, karanlik, bos...
Her gece yarisi issiz, soguk, karanlik, bos sokaklarda senin hayalinle eve yuruyorum. Hayalini dusunmek yanlizligimi aliyor beni istiyor. Bu gecede gozlerimi sensiz kapatacagim ama hayalinle uyuyacagim sen benim hayatimin anlami oldun seni cok seviyorum..

Pabaigti vertimai
Anglų Every midnight
Italų Ogni notte cammino verso casa.......
425
Originalo kalba
Turkų sana dün ne söylemek istediÄŸimi anlamadın.aslında...
sana dün ne söylemek istediğimi anlamadın.türkiye buradan çok farklı.ilişkiler çok farklı.burada insanlar çok rahatlar.türkiye'de bu böyle değil.önce sana şunu sormak istiyorum.aramızdaki ilişki hakkında ne düşünüyorsun?
cevabını gerçekten çok merak ediyorum.
bak. türkiye'de insanlar her önüne gelenle öpüşmez.eğer birini öpüyosan aranızda bir şeyler vardır demektir.kısaca öpüşmek özel bir şey benim için.bilmiyorum anlatabildim mi?
senden hoşlandım evet...
bugün son günümüz ve iyi geçsin istiyorum...

Pabaigti vertimai
Anglų you didn’t understand what I was trying to tell you
603
Originalo kalba
Anglų Although the medieval state was by no means a...
Although the medieval state was by no means a welfare state, at least manor and guild were in some sort responsible for their members, but medieval collectivism was now giving place to individualism.
Moreover, the old nobility had almost destroyed itself in thirty years of internecine war –there was only one duke left at the end of H.’s reign – and the lord of the manor was now typically a country gentleman and justice of peace living quietly on the outskirts of a village in an unfortified manor house. In any event the new invention of gunpowder made fortifications almost as useless as the plate armour worn by knights in the late wars, and the king was the only man who could afford a train of cannon.

Pabaigti vertimai
Rumunų DeÅŸi statul medieval nu era sub nici o formă....
103
Originalo kalba
Turkų merhaba beni tanımıyorsun ama ben sadece arkadaÅŸ...
merhaba beni tanımıyorsun ama ben sadece arkadaş olarak konuşmak istiyorum dilimi geliştirmek için, cevap atarsan sevinirim

Pabaigti vertimai
Ispanų Hola, no me conoces, pero sólo quiero...
Anglų Hi, you don't know
62
Originalo kalba
Suomių The Day the Earth Stood Still
Jos maapallo kuolee, kuolee ihminen.
Jos ihminen kuolee, maapallo selviää.

Pabaigti vertimai
Supaprastinta kinų 地球死亡的那一天
Anglų If the earth dies..
38
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Prancūzų Duree de I'intervalie entre chaque 20m (s,1/1000)
Duree de I'intervalie entre chaque 20m (s,1/1000)
prevod na srpski

Pabaigti vertimai
Serbų Dužina intervala izmeÄ‘u svakih 20m
<< Ankstesnis••••• 1132 •••• 1532 ••• 1612 •• 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 •• 1652 ••• 1732 •••• 2132 ••••• 4132 ••••••Sekantis >>