Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Serbų - Duree de I'intervalie entre chaque 20m (s,1/1000)
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Paaiškinimai - Sportas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Duree de I'intervalie entre chaque 20m (s,1/1000)
Tekstas
Pateikta
vatrenikonj
Originalo kalba: Prancūzų
Duree de I'intervalie entre chaque 20m (s,1/1000)
Pastabos apie vertimą
prevod na srpski
Pavadinimas
Dužina intervala između svakih 20m
Vertimas
Serbų
Išvertė
grafikus
Kalba, į kurią verčiama: Serbų
Dužina intervala između svakih 20m (s,1/1000)
Pastabos apie vertimą
Duzina intervala izmedju svakih 20 m (bukvalni prevod) ili duzina intervala na svakih 20m (u zavisnosti od teksta)
Validated by
Roller-Coaster
- 3 vasaris 2009 22:53
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
3 vasaris 2009 10:29
Roller-Coaster
Žinučių kiekis: 930
Grafikus, reci mi samo Å¡ta znaÄi ono u zagradi u originalu (s, 1/1000)?
Da ubacimo i to u prevod?
3 vasaris 2009 22:48
grafikus
Žinučių kiekis: 31
Neznam tacno da ti kazem, rekao bih da se radi o nekoj duzinsko-vremenskoj jedinici stila 1 na 1000 u sekundi ili nesto slicno. Ja bih ostavio kako je u originalu.
Pozdrav
3 vasaris 2009 22:52
Roller-Coaster
Žinučių kiekis: 930
Samo me to i zanimalo
Hvala!