Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Makedonų-Anglų - Jas se soglasuvam so vas i bi dosla na 25...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: MakedonųAnglų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Jas se soglasuvam so vas i bi dosla na 25...
Tekstas
Pateikta Zaneta.A
Originalo kalba: Makedonų

Jas se soglasuvam so vas i bi dosla na 25 april.bi dosla iako djoni nema da bide tamu.Vi ostavam vam se i ke cekam pak da me izvestite,pozdrav zaneta.
srekni praznici i srekna nova godina
Pastabos apie vertimą
britanski

Pavadinimas
I agree with you and I'll come to you on the 25
Vertimas
Anglų

Išvertė Sofija_86
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I agree with you and I'll come to you on the 25th of April. I’ll come even if Djoni is not going to be there. I’ll let you go now and keep me posted, greetings Zaneta.
Happy holidays and a happy new year
Pastabos apie vertimą
My Macedonian isn't that good but I think I did a good job :)
The sentence were she asked to keep her posted, is fully traslated "I'll wait for you're info and keep me posted"
Validated by lilian canale - 24 sausis 2009 14:35