Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .


Pabaigti vertimai

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 3721 - 3740 iš apie 105991
<< Ankstesnis•••• 87 ••• 167 •• 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 •• 207 ••• 287 •••• 687 ••••• 2687 ••••••Sekantis >>
29
Originalo kalba
Japonų 私の大きい友だち, お誕生日 おめでとう ございます
私の大きい友だち, お誕生日 おめでとう ございます

Pabaigti vertimai
Portugalų (Brazilija) Parábens...
713
16Originalo kalba16
Anglų Agnes Obel / Riverside
Down by the river by the boats
Where everybody goes to be alone
Where you won’t see any rising sun
Down to the river we will run

When by the water we drink to the dregs
Look at the stones on the riverbed
I can tell from your eyes
You've never been by the Riverside

Down by the water the riverbed
Somebody calls you somebody says
swim with the current and float away
Down by the river everyday

Oh my God I see how everything is torn in the river deep
And I don't know why I go the way
Down by the Riverside

When that old river runs past your eyes
To wash off the dirt on the Riverside
Go to the water so very near
The river will be your eyes and ears

I walk to the borders on my own
To fall in the water just like a stone
Chilled to the marrow in them bones
Why do I go here all alone

Down by the Riverside
You can listen to the song over there:
http://www.youtube.com/watch?v=dd-wAkXh_GY

But... the translations have to:
1) Convey the same emotions as the original
2) Rhyme as much as possible
3) Have the same amount of syllable as possible

In other words, the text's integrity is not paramount here; it's more about writing something that could be sing over the real song without sounding weird.

xD

Pabaigti vertimai
Prancūzų Agnes Obel / Riverside
Ispanų Ribera
42
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Anglų Brighten up, will you! you're depressing everyone
Brighten up, will you!
you're depressing everyone

Pabaigti vertimai
Ispanų ¡Anímate, venga! ¡Que nos desanimarás a todos!
22
Originalo kalba
Prancūzų Crois en Dieu. Crois en toi.
Crois en Dieu. Crois en toi.
Je n arrive jamais a differenciencier les pronoms possessifs et ne sais jamais quand utiliser le "tu", le "ti" ou le "vosté".

Pabaigti vertimai
Katalonų Creu en Déu. Creu en tu.
20
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Kroatų ti si jedna u moje srzu
ti si jedna u moje srzu
il mio ragazzo croato mi ha scritto queste parole oggi dopo aver fatto la pace... va bene anche in qualsiasi inglese

Pabaigti vertimai
Italų Tu sei...
Anglų You´re...
416
Originalo kalba
Italų Buon giorno, purtroppo sono di nuovo ammalata, ho...
Buon giorno, mi scusi ma purtroppo sono di nuovo ammalata, ho preso il raffreddore. Non so dirle quante volte mi sia venuto nell'arco di un anno!

Per quanto riguarda l'esame scritto, so di aver fatto molti errori seppur abbia studiato veramente tanto, glielo assicuro. Il fatto è che mi sono fatta prendere dall'agitazione! A me piace l'inglese come lingua, trovo che abbia un bel suono di pronuncia, ma mi servirebbe un soggiorno almeno di un anno in Inghilterra per imparala bene!
Spero di recuperare all'orale.
colloquio con la propria professoressa d'inglese (Inghilterra)

Pabaigti vertimai
Anglų Good morning, unfortunately I am again sick, I...
501
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų YaÅŸam boyu öğrenmeyi, öğrendiklerimi...
Yaşam boyu öğrenmeyi, öğrendiklerimi çevremdekilerin ve kurumumun
verimliliği için kullanarak geliştirmeyi merkez almaktayım. İnsan önce
yaşamının amacını bilmeli ve sonra da bu vizyonu tutarlı eylemleriyle gerçeğe
dönüştürmelidir. Yapmayı gerçekten sevdiğim işin araştırmak, okumak,
etrafımdaki insanlarla paylaşmak, üretmek ve uygulamak olduğunu biliyor, tüm
enerjimi bunları yapmaya yönlendirmek istiyorum. "DEME" ailesine dahil olmakla birlikte, hem daha cok tecrübe kazanacağım, öğrendilerimi uygulama firsatı bulacağim hem de firmanıza verimlilik kazandıracağım inancındayım.

SAYGILARIMLA

Pabaigti vertimai
Anglų My principle is to always...
298
Originalo kalba
Anglų Official sunrise
Official sunrise is when the day starts and it is defined by when the sun starts to break the horizon. Before this time there exists different stages of dawn starting with astronomical dawn, going into nautical dawn and ending with civil dawn before the actual sunrise. These stages of dawn are defined by how close the sun is to breaking the horizon.

Pabaigti vertimai
Vokiečių Offizieller Sonnenaufgang
126
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek...
Günesimi kaybettim.gözlerini görmem gerek .yasamaya dönmem için beni bastan sevmen gerek. tatlim keske su an yanimda olsaydin seni kollarima alsaydim.
jag tror att gözlerini betyder tårar eller öga eller något sånt, beni du, seni jag. su vatten

Pabaigti vertimai
Anglų I have lost my sun
Švedų Jag har förlorat min sol.
Vokiečių Ich habe meine Sonne verloren....
Prancūzų J'ai perdu mon soleil...
33
Originalo kalba
Portugalų (Brazilija) Para o resto de minha vida irei te amar.
Para o resto de minha vida irei te amar.

Pabaigti vertimai
Lotynų Per omne reliquum vitae meae
30
Originalo kalba
Graikų Ελευθερος είναι μονο οποίος ονειρεύεται
Ελευθερος είναι μονο οποίος ονειρεύεται

Pabaigti vertimai
Italų Solo chi sogna è libero
Lotynų Somnians solus liber est.
Ispanų Sólo quien sueña es libre.
13
Originalo kalba
Graikų Μη ξεχνας να ζεις
Μη ξεχνας να ζεις
Βρετανικη

Pabaigti vertimai
Anglų Don't forget to live
Ispanų No te olvides de vivir.
Italų Non dimenticare di vivere
Lenkų Nie zapomnij żyć!
Lotynų Noli vivere oblivisci!
68
Originalo kalba
Anglų Paparazzi: "What's up?
Paparazzi: "What's up?" Justin: "The sky, man." This kid is so polite and honest.

Pabaigti vertimai
Turkų Paparazziler
266
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Serbų Simbolicnost pesnickog jezika
Da se misli i emocije pesnikove otelovljuju u konkretne slike, koje sa svoje strane opet zrace mnogim znacenjama. Na taj nacin se u simbolicnom i prenesenom nacinu izrazavanja ujedunjuju te dve osnovne osobine umetnickog nacina saopstavanja: konkretnost slike i mnogusmislenost misaonog i emocionalnog znacenja.

Pabaigti vertimai
Makedonų симболичност на јазикот на песните
130
Originalo kalba
Graikų αν κάποτε εκεί που είσαι νιώσεις μοναξιά έλα σε...
αν κάποτε εκεί που είσαι νιώσεις μοναξιά
έλα σε μένα θα είμαι κάπου εκεί κοντά.
αν χαθείς σε λάθος δρόμους έλα να με βρεις
θα έχω για σένα μια αγάπη και ας αργείς.

Pabaigti vertimai
Olandų als je ooit
Vokiečių Wenn du dich mal alleine fühlst ...
390
Originalo kalba
Turkų Merhaba tatlım. Tanıştığıma memnun oldum....
Merhaba tatlım. Tanıştığıma memnun oldum. Öncelikle ingilizcem fazla iyi değildir. Anlaşmakta biraz sıkıntı çekeceğiz gibi. Ama sana kendimden az çok bahsedebilirim. 18 yaşındayım. İstanbul'da yaşıyorum. Benimde gayet sakin bir hayatım var. Bazen çok neşeliyimdir ama sessiz kalmayı tercih ederim. Mesajını yanıtsız bırakmamaya çalışıyorum, mutlu ol istiyorum. Bu arada seyahat etmeyi sevdiğini söylemişsin, İstanbul'a da beklerim. Her neyse canım, iyi günler. Öpüldün
İngiliz ya da U.S lehçesinde olabilir.

Pabaigti vertimai
Anglų Hello, my sweety.
<< Ankstesnis•••• 87 ••• 167 •• 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 •• 207 ••• 287 •••• 687 ••••• 2687 ••••••Sekantis >>