Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .


Pabaigti vertimai

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 71981 - 72000 iš apie 105991
<< Ankstesnis•••••• 1100 ••••• 3100 •••• 3500 ••• 3580 •• 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 •• 3620 ••• 3700 •••• 4100 •••••Sekantis >>
13
10Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.10
Lotynų Desiderio Teneri
Desiderio Teneri
disseram-me e quero saber o que é.

Pabaigti vertimai
Anglų To be gripped by regret
Portugalų Cheio de arrependimento
31
Originalo kalba
Švedų Hur jag har blivit som jag har blivit. vad som...
Hur jag har blivit som jag har blivit.
skall översättas till brittisk-engelska.

Pabaigti vertimai
Anglų How I have become who I am.
24
20Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.20
Prancūzų tu seras toujours dans mon coeur
tu seras toujours dans mon coeur
maybe Serais is Seras.

U.S. Pleas
-------------------
Yes, it is "seras",(future tence) I edited (10/24francky)

Pabaigti vertimai
Anglų you will always be in my heart
Danų Du vil altid være i mit hjerte
Ispanų Siempre estarás en mi corazón...
Italų Sarai sempre nel mio cuore
Švedų Du kommer alltid att finnas i mitt hjärta.
Vokiečių Du wirst
Albanų Ti gjithmonë do të jesh në zemrën time
78
Originalo kalba
Portugalų Olho a Vida
Olho a Vida nos olhos e, sem falar, sussurro ao meu Caos a Tal pergunta: como é possivel Ser Eu?
Tatuagem dedicada ao meu filho
Peço a tradução possivel e mais aproximada para LATIM, HEBRAICO E ARABE desta frase que irei tatuar junto com uma foto minha e do meu filho, recem nascido, em que estamos a olhar fixamente um para o outro. "olho a Vida (o meu filho, a minha razão de ser, a crinaça como simbolo de vida) nos olhos, sussurro ao meu caos (pergunto-me a mim mesmo, em silencio, a mim que me considero um turbilhão e até aqui sem direcção, sem sentido) a tal pergunta (a duvida, a questão que me assola e que todos os dias me faço): como é possivel ser eu? (mistério da vida, da continuidade, de como algo caótico, até errante e algo negativo, vazio, dá origem a um ser tão lindo, tão perfeito, tão carregado de energia positiva)

A escolha multilingue que quero tatuar tenciona espiritualizar tranversalmente por todas as religiões o sentimento comum que um filho é o primeiro passo na nossa evolução terrestre, assim lhe seja permitido.

Pabaigti vertimai
Kinų 我注視生命,一言不發,思緒混亂,自問:我是何物?
Japonų 人生を眺めて。。。
Anglų I look into the eyes of life
Arabų أنظر للحياه في عينيها
Ivrito אני מסתכל אל החיים בעיניים
90
Originalo kalba
Danų For bare et Ã¥r siden var Calvin Klein et af de...
For bare et år siden var Calvin Klein et af de mest eftertragtede mærker inden for cowboysbusker og t-shirts.

Pabaigti vertimai
Anglų Calvin Klein
84
Originalo kalba
Turkų sen dunyada insani ve sevginin kiymetini...
sen dunyada insani ve sevginin kiymetini bilmeyen insansin bir insani yakmakneymis bir gun anlarsin

Pabaigti vertimai
Anglų you are a person who does not recognize ...
Ispanų Eres una persona que no sabe reconocer...
209
Originalo kalba
Danų en hel weekend.
Jeg kunne ikke sove. Lå bare og tænkte på hvor dejligt det havde været, hvis jeg havde måtte blive hjemme, og sovet ved Christine. Senge var stor men hård. Savnede egentligt min egen seng. Savnede allerede alt der hjemme. Men skulle være her endnu 4 dage.

Pabaigti vertimai
Anglų A whole weekend
22
10Originalo kalba10
Lotynų Hinc lucem et pocula sacra
Hinc lucem et pocula sacra
esse é um lema da universidade de cambrigde, encontrei esse lema na winkpédia, onde estou fazendo pesquisando como não tenho dicionario em latim naum consegui fazer a tradução....o inglês britânico por favor

Pabaigti vertimai
Anglų From here we receive enlightenment and sacred knowledge
Portugalų (Brazilija) Daqui recebemos a luz e o sagrado conhecimento
51
Originalo kalba
Anglų I spent my best holidays with this beautiful...
I spent my best holidays with this beautiful brazilian girl.

Pabaigti vertimai
Portugalų (Brazilija) Eu passei minhas melhores férias com essa linda garota brasileira
5
Originalo kalba
Portugalų (Brazilija) FAMILIA
Familia
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Pabaigti vertimai
Arabų عائلة
Ivrito משפחה
Portugalų FAMILIA
Graikų Οικογένεια
Rumunų Familie
Japonų 家族
5
Originalo kalba
Portugalų (Brazilija) tatuagem com o meu nome...
Nathaly
Gostaria de fazer uma tatuagem com o meu nome em Japonês....Se alguem puder me ajudar!!!
Meu nome é Nathaly
Obrigada...

Pabaigti vertimai
Japonų ナタリー
11
Originalo kalba
Anglų Love me,No,Me!
Love me,No,Me!
Hello!!! i'm writing a mini-manga,and i need this translation for the title of my story!! thank u a lot!!

ciao! sto scrivendo un piccolo manga,e avrei bisogno di questa traduzione per poter tradurre il titolo della mia storia in giapponese! sarebbe "ama me,no,me!" grazie mille...!!

Pabaigti vertimai
Japonų 俺のことを愛してよ!違うよ!俺だよ!
76
Originalo kalba
Anglų I'll fight for you, I'll die for you, I'll live...
I'll fight for you, I'll die for you, I'll live for you. I'll do anything for you Kayleigh

Pabaigti vertimai
Japonų 君のために
230
Originalo kalba
Portugalų (Brazilija) sonha com a vida, mas nao percas a vida num sonho...
sonha com a vida, mas nao percas a vida num sonho e nao deixe que a tristeza do passado e o medo do futuro, te estraguem a alegria do presente...
Amo a liberdade, por isso,Deixo as coisas que amo livres,Se elas voltarem é porque as conquistei,Se não voltarem é porque nunca as possui

Pabaigti vertimai
Prancūzų Rêve avec la vie
308
Originalo kalba
Lotynų Ulixes, a Polyphemo Cyclope in antrum acceptus,...
Ulixes, a Polyphemo Cyclope in antrum acceptus, novum periculum non timuit.
Mox autem Polyphemus sex Ulixis amicos interfecit et devoravit.

.
Postquam somnus Polyphemum ebrium pressit, Ulixes saevo modo hujus monstri oculum effodit.
Deinde cum amicis qui supererant navem petivit et sine periculo fugam capere potuit:Cyclops enim nec homines nec naves vidit.
Merci pour la traductin de ces phrases: une maman qui veut faire travailler son fils

Pabaigti vertimai
Prancūzų Ulysse & Polyphème
170
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Italų Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un...
Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un ulteriore sconto del 03% su tutti quelli inviati
- Il prezzo di vendita in Francia, lo deve stabilire Lei in base alla Sua percentuale di spese e di guadagno

Pabaigti vertimai
Prancūzų En ce qui concerne les prix indiqués, ...
<< Ankstesnis•••••• 1100 ••••• 3100 •••• 3500 ••• 3580 •• 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 •• 3620 ••• 3700 •••• 4100 •••••Sekantis >>