Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Prancūzų - Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųPrancūzų

Kategorija Verslas / Darbas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un...
Tekstas
Pateikta pony4p
Originalo kalba: Italų

Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un ulteriore sconto del 03% su tutti quelli inviati
- Il prezzo di vendita in Francia, lo deve stabilire Lei in base alla Sua percentuale di spese e di guadagno

Pavadinimas
En ce qui concerne les prix indiqués, ...
Vertimas
Prancūzų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

En ce qui concerne les prix indiqués, nous pouvons faire une remise ultérieure de 3% sur tous ceux envoyés.
Le prix de vente en France , vous devez le définir sur la base de votre pourcentage de dépenses et de gains
Validated by Francky5591 - 24 spalis 2007 19:53





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

24 spalis 2007 17:25

guilon
Žinučių kiekis: 1549
Salut Miss :

"...lo deve stabilire Lei in base alla Sua percentuale"

"...c'est VOUS qui devez le définir sur la base de VOTRE pourcentage..."

Parce que" Lei"=vous et "Sua"=votre

24 spalis 2007 17:26

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Merci Guillon, j'ai modifié.