Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
▪▪Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
Pabaigti vertimai
Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama
Rezultatai 76601 - 76620 iš apie 105991
<<
Ankstesnis
••••••
1331
•••••
3331
••••
3731
•••
3811
••
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
••
3851
•••
3931
••••
4331
•••••
Sekantis
>>
419
Originalo kalba
Invocar fogo, chamas, labareda gelo, gelado,...
Invocar
fogo, chamas, labareda
gelo, gelado, frio, congelado
montanha
terra (elemento, terra (local, paÃs, lar), terremoto
ar, vento
tempestade, furacão, tornado
Ãgua, maremoto
luz, iluminar, trovão, raio, reluzente, brilhante
trevas, sombras, escuro
levitar, voar, abrir, empurrar, pegar
alcançar
olhar, enxergar
refletir (reflexo)
Dardos, espada, lança, arco e flecha, adaga, martelo, machado
prisão, esfera, bola, manto, morte
vida, renascer, curar
alma, espirito, espectro
Pabaigti vertimai
Invocare
38
Originalo kalba
God, guide and protect us... and stand by me.
God, guide and protect us... and stand by me.
Pabaigti vertimai
×לוהי×, הדרך והגן ×¢×œ×™× ×•...ועמוד לצידי.
Deus, ducite et tutamini nos... et state mecum
Dio, guidaci e proteggici... e stai con me
11
Originalo kalba
sandra ou mãe
sandra ou mãe
Pabaigti vertimai
sandra aut mater
29
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
siempre seras bienvenido a esta casa
siempre seras bienvenido a esta casa
Pabaigti vertimai
hac domo
πάντα θα είσαι ευπÏόσδεκτος σε αυτό το σπίτι
13
Originalo kalba
vida é liberdade
vida é liberdade
Pabaigti vertimai
het leven is vrijheid
η ζωή είναι ελευθεÏία
Leben ist Freiheit
yaşam özgürlükdür
животът е Ñвобода
الØياة هي الØرية
life is freedom
la vie est la liberté
Viaţa înseamnă libertate
×—×™×™×
जीवन सà¥à¤µà¤¤à¤‚तà¥à¤°à¤¤à¤¾ है
Vita libertas est
Жизнь - Ñто Ñвобода.
jeta eshte liri
Gyvenimas yra laisvÄ—
Livet er frihed.
Liv är frihet
زندگی آزادی است
22
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Deborah Pai Mãe amor eterno
Deborah
Pai Mãe amor eterno
v6 poderiam me ajudar c a tradução desta frase? é para um presente do Dia das Mães. Já procurei em vários lugares. Se puderem m ajudar fikrei grata.
abraços
Pabaigti vertimai
Deborah Pater Mater aeternus amor
11
Originalo kalba
Adoro-te muito
Adoro-te muito
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/
Please, if you haven't got the right keyboard, use the link (above) to type your text in correct Romanian (using the diacritics when required). Any translation done without using these diacritics will be refused. Thanks.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Pabaigti vertimai
te adoro mucho
Te ador nespus de mult
Ø£Øبّك كثيرا
Ich verehre dich sehr
Adoro te multo
Sana hayranım.
Je t'adore
12
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Verschlussmutter
Verschlussmutter
Ich benötige die technische Übersetzung
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Pabaigti vertimai
Écrou de fermeture
Porca de fechamento
Tuerca de cierre
Porca de fechamento
LÃ¥smutter
LÃ¥smutter
Anyacsavar
låsemøtrik
afsluitingsmoer
Sulkumutteri
nakrętka
Lock nut
Dado
صامولة القÙÙ„
Závěrná matice
308
Originalo kalba
Caro zio Abdussalam Sono stato molto contento di...
Caro zio Abdussalam
Sono stato molto contento di conoscere mio cugino Feisal, ma sono dispiaciuto per non avergli dedicato tempo.
Purtroppo in questo periodo il lavoro occupa l'intera giornata.
Se avessi saputo che veniva, gli avrei consigliato di rimandare la partenza.
Ti invio i miei saluti e ti comunico che sto programmando di venire a Genan l'anno prossimo.
Ciao Massimo
Pabaigti vertimai
Dear uncle Abdussalam
عمي العزيز عبد السلام
274
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
We have to acknowledge that, since the beginning...
We have to acknowledge that, since the beginning of the 20th century, the role of the ulama has changed and declined, because teaching and Law have been secularized. More over, it was a challenge, all this time, for the ulama to adapt themselves, as they had to face the development of European philosophical ideas, and t
Pabaigti vertimai
علينا أن نقر أنه منذ بداية...
68
Originalo kalba
Le vrai bonheur ne dépend d'aucun être, d'aucun...
Le vrai bonheur ne dépend d'aucun être, d'aucun objet extérieur. Il ne dépend que de nous.
Citation du Dalaï Lama
Pabaigti vertimai
السّعادة الØقيقية لا تتوق٠على أي كائن Ùˆ لا على أيّ ...
103
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Durumum cevrimici...beynim mesgul..ruhum...
Durumum cevrimici...beynim mesgul..ruhum hemen donecek..aklim disarda..elim tlf'da..kalbim cevrimdisi..gonlum firar'da..
ارجو ترجمتها بشكل Ù…Ùهوم دون التنقيص من المعنى ..
الشكر لجهودكم...
Pabaigti vertimai
I am on line
أنا على الخط
11
Originalo kalba
Vinho é vida
Vinho é vida
Pabaigti vertimai
vino et vita
17
Originalo kalba
You are delightful...
You are delightful...
Pabaigti vertimai
Você é delicioso
delectabilis es...
44
Originalo kalba
7 pecados capitais
luxúria, cobiça, inveja, ira, gula, orgulho, preguiça
Pabaigti vertimai
caput peccatu
17
Originalo kalba
O errado que deu certo
O errado que deu certo
eh uma parte de uma musica
Pabaigti vertimai
Das Falsche war richtig.
The mistake was correct
Mendum rectus fuit
Το λάθος ήταν σωστό
26
Originalo kalba
O AMOR VENCEU O AMOR VENCE TUDO
O AMOR VENCEU
O AMOR VENCE TUDO
Pabaigti vertimai
Amor concilave Amor concilave omnes
16
Originalo kalba
" De Corpo e Alma "
" De Corpo e Alma "
Por favor, gostaria que esta esta expressão fosse traduzida para a lÃngua Latim. Agradeço a ajuda!
Pabaigti vertimai
De corpore menteque
650
Originalo kalba
Is It True? Poem from Guantánamo...
Is it true that the grass grows again after rain?
Is it true that the flowers will rise up again in the Spring?
Is it true that birds will migrate home again?
Is it true that the salmon swim back up their streams?
It is true. This is true. These are all miracles.
But is it true that one day we’ll leave Guantanamo Bay?
Is it true that one day we’ll go back to our homes?
I sail in my dreams. I am dreaming of home.
To be with my children, each one part of me;
To be with my wife and the ones that I love;
To be with my parents, my world’s tenderness hearts.
I dream to be home, to be free from this cage.
But do you hear me, oh Judge, do you hear me at all?
We are innocent, here, we’ve committed no crime.
Set me free, set us free, if anywhere still
by Osama Abu Kadir
Pabaigti vertimai
هل صØÙŠØ ØŸ شعر من غوانتانامو...
32
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
spasibo Gen'ka za pozdravlenie. Zelyjy.
spasibo Gen'ka za pozdravlenie. Zelyjy.
mensagem pessoal recebida por telemóvel
Pabaigti vertimai
Genka, merci pour tes salutations. Bisous
Genka, gracias por tus salutaciones. Besos
ΓκÎνκα ευχαÏιστώ για τα χαιÏετίσματά σου.Φιλιά.
Genyka, thank you for your greetings. Kisses
Genka, obrigado por tuas saudações. Beijos
<<
Ankstesnis
••••••
1331
•••••
3331
••••
3731
•••
3811
••
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
••
3851
•••
3931
••••
4331
•••••
Sekantis
>>