Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .


Pabaigti vertimai

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 14241 - 14260 iš apie 105991
<< Ankstesnis••••• 213 •••• 613 ••• 693 •• 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 •• 733 ••• 813 •••• 1213 ••••• 3213 ••••••Sekantis >>
52
Originalo kalba
Danų Det gør ingenting...
Det gør ingenting
at være fornuftig.
Blot man har hjertet med.
aforisme

Pabaigti vertimai
Prancūzų Il ne sert à rien d'être raisonnable ...
Anglų It doesn't matter
70
Originalo kalba
Anglų you are my life you are my love from the very...
you are my life
you are my love
from the very first second
you became my destiny
от женски пол

Pabaigti vertimai
Ivrito את החיים שלי
Kitos kalbos Wsourti Nasibi.
156
Originalo kalba
Albanų bitte ins deutsch übersetzen
Ku ju je aje mir apo lodhesh.Tha xhuxhi 2000 Euro po bojke viza per ....pi e kishe porosit tung selam po te bojn kreit.

Kush thirum kam met kallxu per Kurs gjermanishtes diqka xhuxhi tung.
Bitte um übersetzung

Pabaigti vertimai
Vokiečių ich habs versucht
131
Originalo kalba
Albanų mirmbrema gabi sa i perket remtit dhe xheves ata ...
mirmbrema gabi sa i perket remtit dhe xheves ata nuk jan te martuar. dhe nuk po kujdeset per ty eshte qe ai leje te vetures nuk ka e nuk mundet me dal kur don.

Pabaigti vertimai
Vokiečių Guten Abend, Gabi, wenn es um Remzi dhe Xheva geht, sie...
267
Originalo kalba
Švedų Hej Jag var hos er i november 2009 och sydde...
Hej

Jag var hos er i november 2009 och sydde upp en klänning i lila sidentyg. Jag undrar om ni har kvar i något register vad ni har sytt upp, för min fråga är nu om ni skulle kunna skicka ett litet prov på det tyget i så fall. Jag ska köpa till skor och andra accessoarer och vill ha samma färg

Hälsningar

Lena Hugosson

Pabaigti vertimai
Anglų Hi, I was with you in November 2009 and I sewe
333
10Originalo kalba10
Anglų Organisational / Personal skills Team worker,...
Do you remember this? I thought it was pure genius:

About two years back, I walk into your room while you're on the computer, and there's a chapstick on your desk. I grab it and go "Ooooh! Chapstick!" and proceed to put it on my lips. Then you stop what you're doing and yell "What the hell do you think you're doing??!"
I go "... what?"
And you say "It's a chapstick... it's for chaps."

Pabaigti vertimai
Turkų Bunu hatırlıyor musun?
37
Originalo kalba
Ispanų Soy muy feliz contigo, te extrañaré demasiado
Soy muy feliz contigo, te extrañaré demasiado
ingles americano

Pabaigti vertimai
Anglų I'm very happy...
Italų Sono molto felice ...
45
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Azerbaidžaniečių men seni sevirem bitanem, senin ...
men seni sevirem bitanem, senin menden niye zehlen gedir ki ?

Pabaigti vertimai
Anglų I love you, my only one. Why do you hate me?
Rusų Я люблю тебя единственная моя...
36
Originalo kalba
Bosnių Cao cao sta ima? Ides li na koncert u martu?
Cao cao sta ima? Ides li na koncert u martu?

Pabaigti vertimai
Anglų Hi hi what's up?
Norvegų Hei hei hva skjer?
124
Originalo kalba
Ispanų Hola, soy Dayra. ¿Cómo estás? ...
Hola, soy Dayra. ¿Cómo estás? Bueno, pues yo soy de México. ¡Está muy bonito tu hi5! Bueno, pues espero que nos llevemos bien. Te pasas a mi hi5.
Adiós.

Pabaigti vertimai
Norvegų Hei, jeg heter Dayra. Hvordan gÃ¥r det? ...
188
Originalo kalba
Serbų ja se zovem dejan i dolazim iz srbije,imam 25...
ja se zovem dejan i dolazim iz srbije,imam 25 godina i zavrsio sam visu medicinsku skolu u Cupriji,trenutno sam nezaposlen i trazim posao,citao sam o vasoj zemlji na netu i svidja mi se zivot i organizacija zivota u njoj

Pabaigti vertimai
Norvegų Mitt navn er Dejan og kommer...
163
Originalo kalba
Portugalų (Brazilija) Eu te sinto cada vez mais distante
Eu te sinto cada vez mais distante, acho que assim nos perderemos um do outro. Nossa é relação são só palavra. Sem nada sólido, não sei até quando ela se sustentará. Mas eu gosto de você, entenda isso.

Pabaigti vertimai
Anglų I feel you more and more...
406
90Originalo kalba90
Portugalų (Brazilija) BEIJO...Anjo, não confunda esse ...
BEIJO...

Anjo, não confunda esse amor
Com o amor de expostos opostos
Eu te amo sim, e muito, mas eu te amo
Como amo a minha vida, como amo o meu divã
Como amo a Dúvida e o Silêncio
Eu te amo como amo as músicas
Que não foram feitas para mim
Mas que são minhas por sentir
Eu te amo como amo a Lua e o beijo
Eu te amo como Abel a Caim
Como Deus aos filhos
Como Lúcifer a Deus
Como a porta ama os lados
Porque não conhece a escolha
Eu te amo de graça, de língua
Em qualquer língua
Te amo
...
"Eu te amo de graça": gratuitamente
"de língua": beijo
"em quaquer língua": em qualquer idioma
A ambigüidade dessas e de algumas palavras no texto são essências, elas não podem ser claras ou diretas, a dúvida deve permanecer.

Pabaigti vertimai
Ispanų BESO...Angel, no confundas ese ...
Italų Bacio...Angelo, non confondere ...
Anglų Kiss...Angel, don't confound that ...
Prancūzų Bisou..Mon ange, il ne faut pas ...
Vokiečių Kuss...Engel, verwechsele nicht ...
97
Originalo kalba
Vokiečių Ziel dieses experimentes ist es die Bestimmung...
Ziel dieses Experimentes ist die Bestimmung der Viruslast in der Leber des Menschen zu verschiedenen Zeitpunkten nach Infektion.

Pabaigti vertimai
Anglų experiment
<< Ankstesnis••••• 213 •••• 613 ••• 693 •• 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 •• 733 ••• 813 •••• 1213 ••••• 3213 ••••••Sekantis >>