Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Kitos kalbos-Kitos kalbos - Wsourti Nasibi.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųIvritoKitos kalbos

Pavadinimas
Wsourti Nasibi.
Tekstas
Pateikta RobinhoPz
Originalo kalba: Kitos kalbos Išvertė RobinhoPz

Inta Hayati,
Inta Habibi
Min awil nazra
Wsourti Nasibi.

Pavadinimas
Wsourti Nasibi.
Vertimas
Kitos kalbos

Išvertė RobinhoPz
Kalba, į kurią verčiama: Kitos kalbos

Inta Hayati,
Inta Habibi
Min awil nazra
Wsourti Nasibi.
Validated by Francky5591 - 23 vasaris 2010 10:04





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

19 vasaris 2010 15:51

maki_sindja
Žinučių kiekis: 1206
Which language is this

19 vasaris 2010 17:25

Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Thanks Maki

By searcing net I found out that It may be Lebanese written in Latin characters. Maybe the Arabic experts can help us

CC: jaq84 elmota

20 vasaris 2010 07:26

jaq84
Žinučių kiekis: 568
Arabic...
I think it is part of a song by a guy named: Massari. He has Lebanese origin.
It says:
You are my life
You are my love
At first sight
You became my destiny

20 vasaris 2010 13:24

maki_sindja
Žinučių kiekis: 1206
Is this the same person having double profile

CC: Bamsa lilian canale Francky5591

20 vasaris 2010 13:34

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Hi Marija!
No, these are two different persons apparently. If it were duplicated accounts, it would be notified by the server.

But we'll have to merge this request above with the one you notified.

Hi JP, please could you merge these two texts?
(the one above with the one Marija notified in her post)

Thanks a lot!



CC: jp

23 vasaris 2010 10:06

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Please dear experts in Arabic, do not forget to provide versions in Arabic characters from these transliterated texts, or they will be removed from the requested translations.
Thank you.

24 vasaris 2010 14:20

jp
Žinučių kiekis: 385
Done!