Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Japonų - un uomo ha il diritto di guardarne un altro ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųAnglųArabųSupaprastinta kinųJaponųIspanų

Kategorija Mano mintys - Kultūra

Pavadinimas
un uomo ha il diritto di guardarne un altro ...
Tekstas
Pateikta shark666
Originalo kalba: Italų

un uomo ha il diritto di guardarne un altro
dall'alto al basso solamente quando deve aiutarlo ad alzarsi
Pastabos apie vertimą
arabo standard

Pavadinimas
人が他人を頭のてっぺんからつま先まで見る事が許されるのは
Vertimas
Japonų

Išvertė mizshima
Kalba, į kurią verčiama: Japonų

他人を頭のてっぺんからつま先まで見る事が許されるのは、その人を立たせるのを手伝わなければならない時だけだ。
Pastabos apie vertimą
一旦イタリア語から英語に訳されたものを日本語に訳しておりますので、内容が正しい自信はあまりありません。
特に、「その人自身を立たせる」という表現は正確に訳せているでしょうか。
Validated by IanMegill2 - 5 vasaris 2008 06:43