Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Japans - un uomo ha il diritto di guardarne un altro ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansEngelsArabischVereenvoudigd ChineesJapansSpaans

Categorie Gedachten - Cultuur

Titel
un uomo ha il diritto di guardarne un altro ...
Tekst
Opgestuurd door shark666
Uitgangs-taal: Italiaans

un uomo ha il diritto di guardarne un altro
dall'alto al basso solamente quando deve aiutarlo ad alzarsi
Details voor de vertaling
arabo standard

Titel
人が他人を頭のてっぺんからつま先まで見る事が許されるのは
Vertaling
Japans

Vertaald door mizshima
Doel-taal: Japans

他人を頭のてっぺんからつま先まで見る事が許されるのは、その人を立たせるのを手伝わなければならない時だけだ。
Details voor de vertaling
一旦イタリア語から英語に訳されたものを日本語に訳しておりますので、内容が正しい自信はあまりありません。
特に、「その人自身を立たせる」という表現は正確に訳せているでしょうか。
Laatst goedgekeurd of bewerkt door IanMegill2 - 5 februari 2008 06:43