Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Olandų-Švedų - Hallo, hoe gaat het met jou, is alles goed, ik...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Hallo, hoe gaat het met jou, is alles goed, ik...
Tekstas
Pateikta
lisaricky
Originalo kalba: Olandų
Hallo, hoe gaat het met jou, is alles goed, ik hoop dat je tijd hebt voor een afspraak om de kamer te bezichtigen
Pastabos apie vertimą
From Duch into Swedish
Pavadinimas
hej, hur mår du
Vertimas
Švedų
Išvertė
idavandenboom
Kalba, į kurią verčiama: Švedų
Hej, hur mår du? Allt bra?
Jag hoppas att du har tid att träffas för att titta på rummet.
Validated by
pias
- 7 vasaris 2008 20:39
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
7 vasaris 2008 20:14
pias
Žinučių kiekis: 8113
Hi Chantal.
Could you please bridge this one?
Some points for your help.
CC:
Chantal
7 vasaris 2008 20:20
Chantal
Žinučių kiekis: 878
Hello, how are you doing, are u alright, I hope you will have time to make an appointment to see the room
7 vasaris 2008 20:25
pias
Žinučių kiekis: 8113
wow Chantal.. that was a fast bridge!!!
Thanks.
CC:
Chantal