Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Arabų-Portugalų (Brazilija) - هاي كيفيك انتي وين ساكنه انا جار اسعيد زرزر من...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ArabųPrancūzųPortugalų (Brazilija)IspanųItalųIvritoVokiečiųAnglųTurkų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
هاي كيفيك انتي وين ساكنه انا جار اسعيد زرزر من...
Tekstas
Pateikta Aritazar
Originalo kalba: Arabų

هاي
كيفيك انتي وين ساكنه انا جار اسعيد زرزر من بيت لحم
حابب احكي معيك باي

Pavadinimas
Olá. Como vai você?
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Olá. Como vai você? Onde você mora? Sou a vizinha do Esaid Zarzar de Belém. Gostaria de falar com você. Tchau.
Pastabos apie vertimą
Bridged by Nadjet:
Hi
How are you? where do you live? I am the neibourgh of Esaid Zarzar from Bethlehem.
I would like to talk to you. bye
Validated by goncin - 19 kovas 2008 11:49