Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Арабски-Португалски Бразилски - هاي كيÙيك انتي وين ساكنه انا جار اسعيد زرزر من...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл
Заглавие
هاي كيÙيك انتي وين ساكنه انا جار اسعيد زرزر من...
Текст
Предоставено от
Aritazar
Език, от който се превежда: Арабски
هاي
كيÙيك انتي وين ساكنه انا جار اسعيد زرزر من بيت Ù„ØÙ…
Øابب اØكي معيك باي
Заглавие
Olá. Como vai você?
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
lilian canale
Желан език: Португалски Бразилски
Olá. Como vai você? Onde você mora? Sou a vizinha do Esaid Zarzar de Belém. Gostaria de falar com você. Tchau.
Забележки за превода
Bridged by Nadjet:
Hi
How are you? where do you live? I am the neibourgh of Esaid Zarzar from Bethlehem.
I would like to talk to you. bye
За последен път се одобри от
goncin
- 19 Март 2008 11:49