Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Portugalų (Brazilija) - wish u a nice day and i think of you.lots of love

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
wish u a nice day and i think of you.lots of love
Tekstas
Pateikta babalu
Originalo kalba: Anglų

wish u a nice day and i think of you.lots of love

Pavadinimas
Desejo a você um bom dia e penso em você. Muito amor.
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė italo07
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Desejo a você um bom dia e penso em você. Muito amor.
Validated by casper tavernello - 31 kovas 2008 18:57





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

31 kovas 2008 13:20

goncin
Žinučių kiekis: 3706
italo07,

"Desejo a você um bom dia e penso em você. Muito amor".

"Amor", as a feeling, doesn't have plural in Portuguese. "Amores" means "people to love or to be loved".